KAYEF - WENN ICH DU WÄRE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

WENN ICH DU WÄRE - KayefÜbersetzung ins Russische




WENN ICH DU WÄRE
ЕСЛИ БЫ Я БЫЛ ТОБОЙ
Ey, wenn ich du wär, wär ich längst nicht mehr da
Эй, будь я тобой, я бы давно уже смылся
Ich hätt den Lack von mei'm Benzer zerkratzt
Я бы всю краску с мерса моего ободрал
Hätt meine Sachen aus dem dritten Stock geschmissen, doch
Вышвырнул бы вещи с третьего этажа вниз, но
Sag mir, warum bleibst du immer noch?
Скажи, зачем ты всё ещё здесь?
Ich komm zu spät zum Dinner mit der Fam, tut mir leid
Я опаздываю на ужин с семьёй, прости
Du gehst wieder mal alleine penn'n, tut mir leid
Ты снова ложишься спать одна, прости
Du sagst, das ist alles schon okay, doch ich weiß, dass du's nicht leicht hast mit mir
Говоришь, что всё в порядке, но знаю тебе нелегко со мной
Viel Streit um nichts, nie Zeit für dich
Ссоры из-за пустяков, нет времени для тебя
Und meist denke ich nur, ich reich dir nicht
И чаще думаю я тебе не пара
Du zeigst es nicht, doch Scheiße, ich weiß, dass du's nicht leicht hast mit mir
Ты не показываешь, но чёрт, я знаю тебе нелегко со мной
Ich frag mich, was du in mir siehst
Гадаю, что ты во мне нашла
Denn dieser Typ in meinem Spiegel hat dich sicher nicht verdient
Ведь парень в зеркале точно тебя не заслужил
Ey, wenn ich du wär, wär ich längst nicht mehr da
Эй, будь я тобой, я бы давно уже смылся
Ich hätt den Lack von mei'm Benzer zerkratzt
Я бы всю краску с мерса моего ободрал
Hätt meine Sachen aus dem dritten Stock geschmissen, doch
Вышвырнул бы вещи с третьего этажа вниз, но
Sag mir, warum bleibst du immer noch?
Скажи, зачем ты всё ещё здесь?
Und wenn ich du wär, wär ich längst nicht mehr hier
Будь я тобой, я бы давно пропал
Hätt meine Nummer auf dem Handy blockiert
Заблокировал бы мой номер на телефоне
Und ja ich weiß, ich bin nicht einfach und es fickt mein'n Kopf
Да, знаю, я непростой, и это ебёт мой мозг
Sag mir, warum bleibst du immer noch?
Скажи, зачем ты всё ещё здесь?
Wenn ich du, wenn ich du wär
Если б я, если б я был тобой
Wenn ich du, wenn ich du wär, yeah
Если б я, если б я был тобой, да
Wär ich längst schon nicht mehr da, ja
Я бы давно уже смылся, да
Danke, dass du mich einfach so nimmst wie ich bin
Спасибо, что принимаешь меня таким, какой есть
Und nicht einfach reinhaust, weil ich bin wie ich bin
И не ломишься в дверь, ведь я такой, какой есть
Deine Freunde sagen, ohne mich wär's vielleicht ja so viel leichter für dich
Друзья твердят без меня тебе было бы легче
Du glaubst ihn'n nicht, du glaubst an mich
Ты им не веришь, веришь в меня
Du glaubst an uns und wir brauchen nichts
Веришь в нас, нам ничего не нужно
Vertrau mir blind, lass das blaue Licht weiter, immer weiter zurück
Слепо доверяй, оставь синий свет всё дальше позади
Ich frag mich, was du in mir siehst
Гадаю, что ты во мне нашла
Denn dieser Typ in meinem Spiegel hat dich sicher nicht verdient
Ведь парень в зеркале точно тебя не заслужил
Ey, wenn ich du wär, wär ich längst nicht mehr da
Эй, будь я тобой, я бы давно уже смылся
Ich hätt den Lack von meinem Benzer zerkratzt
Я бы всю краску с мерса моего ободрал
Hätt meine Sachen aus dem dritten Stock geschmissen, doch
Вышвырнул бы вещи с третьего этажа вниз, но
Sag mir, warum bleibst du immer noch?
Скажи, зачем ты всё ещё здесь?
Und wenn ich du wär, wär ich längst nicht mehr hier
Будь я тобой, я бы давно пропал
Hätt meine Nummer auf dem Handy blockiert
Заблокировал бы мой номер на телефоне
Und ja ich weiß, ich bin nicht einfach und es fickt mein'n Kopf
Да, знаю, я непростой, и это ебёт мой мозг
Sag mir, warum bleibst du immer noch?
Скажи, зачем ты всё ещё здесь?
Wenn ich du, wenn ich du wär
Если б я, если б я был тобой
Wenn ich du wär
Если б я был тобой
Wenn ich du, wenn ich du wär, yeah
Если б я, если б я был тобой, да
Wär ich längst schon nicht mehr da, ja
Я бы давно уже смылся, да





Autoren: Philipp Klemz, Pascal Reinhardt, Kai Fichtner, Joe Walter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.