Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
allein
I
am
alone
In
dieser
viel
zu
großen
Wohnung
In
this
far
too
large
apartment
Und
die
Zeit,
sie
geht
ohne
dich
nicht
um
And
time,
it
won't
go
by
without
you
Und
deshalb
schreib'
ich
dir
schon
wieder
einen
Song
And
that's
why
I'm
writing
you
another
song
Vom
dem
ich
weiß
du
hörst
ihn
nie
That
I
know
you'll
never
hear
Du
hörst
ihn
nie
You'll
never
hear
Schreib'
100
Lieder
doch
keines
davon
landet
in
deiner
Playlist
I
write
100
songs
but
none
of
them
end
up
on
your
playlist
Denn
du
hörst
viel
lieber,
die
Songs
die
dir
sagen,
dass
alles
okay
ist
Because
you
much
rather
listen
to
the
songs
that
tell
you
that
everything
is
okay
Sag
wie
viel
Kapitel
hat
unsere
Story.
ich
kann
sie
nicht
zählen
Tell
me
how
many
chapters
our
story
has,
I
can't
count
them
Doch
weiß
nur
genau,
dass
ich
sie
irgendwann
unseren
Kindern
erzählen
will
But
I
only
know
for
sure,
that
I'll
tell
them
to
our
children
someday
Jede
kleine
Zeile
ist
ein
Puzzleteil
von
uns
Every
little
line
is
a
puzzle
piece
of
us
Wie
in
Stein
gemeißelt
unser
Muster
es
ist
Kunst
Chiseled
in
stone,
our
pattern
is
art
Mein
Leben,
meine
Leinwand,
jeder
Pinselstrich
ein
Tag
My
life,
my
canvas,
every
brush
stroke
a
day
Und
leb'
ich
grad'
alleine
mal'
ich
jeden
davon
schwarz
And
I'm
living
alone
right
now,
I'm
painting
every
one
of
them
black
Ich
bin
allein
I
am
alone
In
dieser
viel
zu
großen
Wohnung
In
this
far
too
large
apartment
Und
die
Zeit,
sie
geht
ohne
dich
nicht
um
And
time,
it
won't
go
by
without
you
Und
deshalb
schreib'
ich
dir
schon
wieder
einen
Song
And
that's
why
I'm
writing
you
another
song
Vom
dem
ich
weiß
du
hörst
ihn
nie
That
I
know
you'll
never
hear
Du
hörst
ihn
nie
You'll
never
hear
Du
hörst
ihn,
du
hörst
ihn
nie
You'll
hear
it,
you'll
never
hear
it
Du
hörst
ihn,
du
hörst
ihn
nie
You'll
hear
it,
you'll
never
hear
it
Du
hörst
ihn,
du
hörst
ihn
nie
You'll
hear
it,
you'll
never
hear
it
Ey,
ey
nie
Hey,
hey
never
Was
ist
nur
mit
uns
passiert,
als
du
meintest,
dass
gar
nichts
mehr
geht?
What
happened
to
us,
when
you
said
that
nothing
works
anymore?
Ich
will
nicht
verstehen
und
einsehen,
dass
es
scheinbar
für
alles
zu
spät
ist
I
don't
want
to
understand
and
accept,
that
everything
is
apparently
too
late
Ich
kann
nicht
viel
doch
schreib'
wieder
ein
Album
in
dem
es
um
dich
geht
I
can't
do
much,
but
write
another
album
about
you
Nur
damit
du
mal
verstehst,
dass
sich
irgendwie
alles
um
dich
dreht,
ey
Just
so
that
you
understand,
that
somehow
everything
revolves
around
you,
hey
Egal
was
ich
tu,
es
hat
bestimmt
mit
dir
zu
tun
No
matter
what
I
do,
it
definitely
has
something
to
do
with
you
Jeder
kleine
Move
ist
nur
ein
Stückchen
auf
dich
zu
Every
little
move
is
just
a
little
piece
towards
you
Tränen,
Schweiß
und
Blut
aber
nie
ist
es
genug
Tears,
sweat
and
blood
but
it's
never
enough
Erst
wenn
du
verstehst,
du
bist
jedes
Mal
die
Muse
Only
when
you
understand,
you're
the
muse
every
time
Ich
bin
allein
I
am
alone
In
dieser
viel
zu
großen
Wohnung
In
this
far
too
large
apartment
Und
die
Zeit,
sie
geht
ohne
dich
nicht
um
And
time,
it
won't
go
by
without
you
Und
deshalb
schreib'
ich
dir
schon
wieder
einen
Song
And
that's
why
I'm
writing
you
another
song
Vom
dem
ich
weiß
du
hörst
ihn
nie
That
I
know
you'll
never
hear
Du
hörst
ihn
nie
You'll
never
hear
Du
hörst
ihn,
du
hörst
ihn
nie
You'll
hear
it,
you'll
never
hear
it
Du
hörst
ihn,
du
hörst
ihn
nie
You'll
hear
it,
you'll
never
hear
it
Du
hörst
ihn,
du
hörst
ihn
nie
You'll
hear
it,
you'll
never
hear
it
Ey,
ey
nie
Hey,
hey
never
Ich
bin
allein
I
am
alone
In
dieser
viel
zu
großen
Wohnung
In
this
far
too
large
apartment
Und
die
Zeit,
sie
geht
ohne
dich
nicht
um
And
time,
it
won't
go
by
without
you
Und
deshalb
schreib'
ich
dir
schon
wieder
einen
Song
And
that's
why
I'm
writing
you
another
song
Vom
dem
ich
weiß
du
hörst
ihn
nie
That
I
know
you'll
never
hear
Du
hörst
ihn
nie
You'll
never
hear
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kai Kayef Fichtner
Album
MODUS
Veröffentlichungsdatum
18-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.