KC Rebell feat. Summer Cem - PRIVATE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

PRIVATE - Summer Cem , KC Rebell Übersetzung ins Russische




PRIVATE
ЛИЧНОЕ
You make me wanna leave the one I'm with
Ты заставляешь меня хотеть бросить ту, что со мной
Start a new relationship with you, this is what you do
Начать новые отношения с тобой, вот что ты делаешь
Think about a ring and all the things that come along with
Думать о кольце и обо всем, что с этим связано
You make me, you make me
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня
You make me wanna leave the one I'm with (So I'm going to Ghana)
Ты заставляешь меня хотеть бросить ту, что со мной (Так что я еду в Гану)
Bleib, Babe, die Zeit schmeckt
Останься, детка, время прекрасно
Ich muss schon wieder los, am besten Private
Мне уже пора, лучше наедине
Warum musst du immer wieder übertreiben?
Почему ты всегда должна преувеличивать?
Das macht es bloß schlimmer für uns beide, ja
Это только усугубляет для нас обоих, да
Kein Stress, ich weiß jetzt
Без стресса, я знаю сейчас
Benimm mich immer wieder wie ein Scheißkerl
Веду себя снова как последний мудак
Aber warum musst du immer übertreiben?
Но почему ты всегда должна преувеличивать?
Das macht es nur schlimmer für uns beide
Это только усугубляет для нас обоих
Baby, schreib mir, wenn du Netz hast
Детка, пиши мне, когда будет связь
Ich war die ganze letzte Woche noch in Texas
Я всю прошлую неделю был в Техасе
Jeden Tag am ball'n wie die Raptors
Каждый день палю, как "Рэпторс"
Meine Kette drippt, hörst du, wie es plätschert?
Моя цепь капает, слышишь, как она поблескивает?
Ich will nicht wissen, wo du steckst, mit wem du gerade flext
Я не хочу знать, где ты, с кем ты сейчас флексишь
Oder ob du grad mit einem andern Typen Sex hast
Или занимаешься сексом прямо сейчас с другим парнем
Ich bin dankbar dafür
Я благодарен за это
Doch wenn das alles morgen nicht mehr da ist, fahr' ich S-Bahn
Но если всего этого завтра не станет, я поеду на электричке
Wie viel Treppen und Stufen, sag mir, wie lang muss ich noch geh'n?
Сколько ступеней и шагов, скажи, как долго мне еще идти?
Auf der ständigen Suche nach den Dingen, die uns noch fehl'n
В постоянных поисках вещей, которых нам не хватает
Dreckige Moves und sexy Dessous für bisschen Fame
Грязные движения и сексуальное белье ради славы
Du kennst mich zu gut, egal, was du tust, es tut mir weh
Ты знаешь меня слишком хорошо, что бы ты ни делала, мне больно
Bleib, Babe, die Zeit schmeckt
Останься, детка, время прекрасно
Ich muss schon wieder los, am besten Private
Мне уже пора, лучше наедине
Warum musst du immer wieder übertreiben?
Почему ты всегда должна преувеличивать?
Das macht es bloß schlimmer für uns beide, ja
Это только усугубляет для нас обоих, да
Kein Stress, ich weiß jetzt
Без стресса, я знаю сейчас
Benimm mich immer wieder wie ein Scheißkerl
Веду себя снова как последний мудак
Aber warum musst du immer übertreiben?
Но почему ты всегда должна преувеличивать?
Das macht es nur schlimmer für uns beide
Это только усугубляет для нас обоих
Es ist nachts und du hast Halbmond
Ночь, и у тебя полумесяц
Und du starrst im Sekundentakt aufs iPhone
И ты смотришь на iPhone каждую секунду
Babe, mein Handy ist gerade auf Flightmode
Детка, мой телефон сейчас в авиарежиме
Außerdem bin ich in ganz andern Zeitzonen
К тому же я в совсем других часовых поясах
Vielleicht gibt es manchmal Reibung
Может, иногда бывает трение
Aber vielleicht wurd das auch alles prophezeit so
Но, может, так все и было предсказано
Ich bin dankbar dafür
Я благодарен за это
Doch wenn das morgen alles nicht mehr da ist, dann sind wir zwei broke
Но если всего этого завтра не станет, мы оба будем на мели
Kopf gefickt, Nächte wach auf Abiat
Голова едет, ночи без сна на Abiat
Bin im Studio, ist nicht so, dass ich gerade Party mach'
Я в студии, это не значит, что я сейчас тусуюсь
Um mich rum Sonnenschein, Dollar-Signs, Platin-Cards
Вокруг меня солнечный свет, знаки доллара, платиновые карты
Mach dich ab, frag mich nicht, wie's mir geht und was ich mach', Baby
Отстань, не спрашивай, как я и что я делаю, детка
Bleib, Babe, die Zeit schmeckt
Останься, детка, время прекрасно
Ich muss schon wieder los, am besten Private
Мне уже пора, лучше наедине
Warum musst du immer wieder übertreiben?
Почему ты всегда должна преувеличивать?
Das macht es bloß schlimmer für uns beide, ja
Это только усугубляет для нас обоих, да
Kein Stress, ich weiß jetzt
Без стресса, я знаю сейчас
Benimm mich immer wieder wie ein Scheißkerl
Веду себя снова как последний мудак
Aber warum musst du immer übertreiben?
Но почему ты всегда должна преувеличивать?
Das macht es nur schlimmer für uns beide
Это только усугубляет для нас обоих
You make me wanna leave the one I'm with
Ты заставляешь меня хотеть бросить ту, что со мной
Start a new relationship with you, this is what you do
Начать новые отношения с тобой, вот что ты делаешь
Think about a ring and all the things that come along with
Думать о кольце и обо всем, что с этим связано
You make me, you make me
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня
You make me wanna leave the one I'm with (So I'm going to Ghana)
Ты заставляешь меня хотеть бросить ту, что со мной (Так что я еду в Гану)





Autoren: Manuel Lonnie Seal Jr., Jermaine Dupri, Usher Raymond, Cem Toraman, Hueseyin Koeksecen, Dennis Atuahene Opuoku


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.