KC Rebell feat. Summer Cem & Hamza - Outta Control (feat. Hamza) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Outta Control (feat. Hamza) - Summer Cem , KC Rebell , Hamza Übersetzung ins Russische




Outta Control (feat. Hamza)
Вне контроля (feat. Hamza)
Yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага
Yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага
Outta Control
Вне контроля
Yeah, yeah
Ага, ага
Hamza
Хамза
Cem
Джем
Oh
Оу
KC Rebell
KC Rebell
Ah
Ах
J'suis tellement frais qu'il fait frisco
Я так свеж, что аж морозно
Jamais j'frotte avec la lice-po
Никогда не вожусь с мусором
Si j'viens, c'est pour faire le big show
Если пришел, то устроить большое шоу
Checker mes épaules comme Cisco, fly
Проверяю плечи, будто Cisco, летаю
Fly, fly, fly, fly
Летаю, летаю, летаю, летаю
Rien qu'je fly, rien qu'je fly, babe, ya ya ya hors de contrôle
Лишь я летаю, лишь я летаю, детка, да-да-да вне контроля
Compter ce cash j'y vais comme Flash j'suis hors de contrôle
Считать эти деньги, я мчусь как Флэш, я вне контроля
Elle veut qu'j'la smash, mais j'suis dans le piège hors de contrôle
Она хочет, чтобы я ее трахнул, но я в ловушке вне контроля
Hors de contrôle, babe, hors de contrôle, ya
Вне контроля, детка, вне контроля, да
Du hast dich voll verändert, das sagen viele
Ты сильно изменился, так многие говорят
Wie soll ich am Boden bleiben, wenn ich grade fliege?
Как мне оставаться на земле, когда я лечу?
Ich habe Pläne (welche?), ich habe Ziele (erzähl)
У меня есть планы (какие?), у меня есть цели (расскажи)
Ah Shit, ich bin außer Kontrolle
Ах черт, я вне контроля
Du kannst dir nicht vorstell'n, wie viel Ohrschell'n
Ты не можешь представить, сколько оплеух
Ich verteilt hab' schon im Vorfeld
Я раздал уже заранее
Es dauert nicht lange im Bordell
В борделе требуется недолго
Bis das erste falsche Wort fällt
Пока не прозвучит первое неверное слово
Alle woll'n (alle woll'n) Fragen stell'n, aber niemand redet
Все хотят (все хотят) задавать вопросы, но никто не говорит
Ich hab' viele Pläne und ich zieh' die Fäden
У меня много планов, и я дергаю за ниточки
Also seh mich in 'nem Urlaub neben irgend'nem
Так что вижу себя в отпуске рядом с какой-нибудь
Bikinimädchen mit 'nem Modelbody wie 'ne Schwedin (Schwedin)
Девушкой в бикини с телом модели, как у шведки (шведки)
Ich schwör' dir, der Shit ist gesegnet (wallah)
Клянусь тебе, этот шит благословен (валлах)
Ich schwör' dir, der Shit ist zu eklig
Клянусь тебе, этот шит слишком отвратителен
Komm nach Rheydt, du wirst ruiniert
Приезжай в Рейд, тебя уничтожат
Hier gibt es keine Souvenirs
Здесь нет сувениров
Gürtelschnalle voller Munition
Пряжка ремня полна патронов
Meine Jungs sind nicht kultiviert
Мои пацаны некультурные
J'suis tellement frais qu'il fait frisco
Я так свеж, что аж морозно
Jamais j'frotte avec la lice-po
Никогда не вожусь с мусором
Si j'viens, c'est pour faire le big show
Если пришел, то устроить большое шоу
Checker mes épaules comme Cisco, fly
Проверяю плечи, будто Cisco, летаю
Fly, fly, fly, fly
Летаю, летаю, летаю, летаю
Rien qu'je fly, rien qu'je fly, babe, ya ya ya hors de contrôle
Лишь я летаю, лишь я летаю, детка, да-да-да вне контроля
Compter ce cash j'y vais comme Flash j'suis hors de contrôle
Считать эти деньги, я мчусь как Флэш, я вне контроля
Elle veut qu'j'la smash, mais j'suis dans le piège hors de contrôle
Она хочет, чтобы я ее трахнул, но я в ловушке вне контроля
Hors de contrôle, babe, hors de contrôle, ya
Вне контроля, детка, вне контроля, да
Die Schuhe glänzen, dieses Pärchen ist neu
Ботинки блестят, эта парочка новая
Ich seh' ein Hindernis und werf' mich ins Zeug (ja)
Я вижу препятствие и бросаюсь в дело (да)
Ich frag' mich jeden Tag: Wer will es heut? (ja)
Я каждый день спрашиваю себя: Кто хочет сегодня? (да)
Meine ganze Person ist outta control (out of control)
Вся моя персона вне контроля (out of control)
Normal, dass mir das Zollamt droht
Нормально, что мне угрожает таможня
Wenn ich angebe, dass ich in Holland wohn'
Если я заявлю, что живу в Голландии
Komm, wir tauschen dein'n Monatslohn
Давай, обменяем твою месячную зарплату
Gegen meine Einhundert-Dollar-Noten
На мои стодолларовые купюры
Ich übernehme das Kommando
Я беру на себя командование
Bring' ein'n Wirbelwind wie ein Tornado
Устраиваю вихрь, словно торнадо
Ich fragte Cem nach 'nem Kollabo
Я спросил Джема про коллабо
Und der meinte direkt: Okay, ammo (okay)
И он сразу сказал: Окей, патроны (окей)
Ich bin heut wieder mal außer Kontrolle (außer Kontrolle)
Я сегодня опять вне контроля (вне контроля)
Ich muss jetzt runterkomm'n, ich will jetzt chill'n, ich brauch' eine Knolle (ha, sh-sh-sh-shit)
Мне нужно сейчас остыть, я хочу чиллить, мне нужен косяк (ха, ш-ш-ш-шит)
Mein Name ist KC Rebell und
Меня зовут KC Rebell и
Wo bleibt meine Anerkennung?
Где мое признание?
Ich hab' keine Ladehemmungen
У меня нет задержек при стрельбе
Vollautomatik, wir ballern Menschen um
Автоматика, мы валим людей
J'suis tellement frais qu'il fait frisco
Я так свеж, что аж морозно
Jamais j'frotte avec la lice-po
Никогда не вожусь с мусором
Si j'viens, c'est pour faire le big show
Если пришел, то устроить большое шоу
Checker mes épaules comme Cisco, fly
Проверяю плечи, будто Cisco, летаю
Fly, fly, fly, fly
Летаю, летаю, летаю, летаю
Rien qu'je fly, rien qu'je fly, babe, ya ya ya hors de contrôle
Лишь я летаю, лишь я летаю, детка, да-да-да вне контроля
Compter ce cash j'y vais comme Flash j'suis hors de contrôle
Считать эти деньги, я мчусь как Флэш, я вне контроля
Elle veut qu'j'la smash, mais j'suis dans le piège hors de contrôle
Она хочет, чтобы я ее трахнул, но я в ловушке вне контроля
Hors de contrôle, babe, hors de contrôle, ya
Вне контроля, детка, вне контроля, да
Soldat toujours en bonne compagnie
Солдат всегда в хорошей компании
Ferrari vient tout droit d'Italie
Феррари прямиком из Италии
Nigga, t'es frais comme du Champomy
Чувак, ты свеж, как Champomy
J'suis dans le piège avec Ponkovic
Я в ловушке с Понковичем
Baby viens me voir j'ai de la blue cheese
Детка, иди ко мне, у меня есть blue cheese
J'suis populaire comme les Fugees
Я популярен, как Fugees
Ma bitch est douce comme mon whisky
Моя сучка нежна, как мой виски
J'suis aussi frais qu'il fait frisky, fly
Я так же свеж, как и возбуждаю, летаю
J'sais qu'ils m'hate parce que j'suis fly
Я знаю, они ненавидят, потому что я летаю
Laissez-moi faire quelques millions juste avant qu'je die
Позвольте мне сделать несколько миллионов прежде чем я умру
Rien qu'je fly, rien qu'je fly
Лишь я летаю, лишь я летаю
Rien qu'je fly, rien qu'je fly
Лишь я летаю, лишь я летаю
Hors de contrôle
Вне контроля
Fuck la miss, quand elle se tease, hors de contrôle
Нахер мисс, когда она дразнится, вне контроля
Envoie la tise, envoie la mise, hors de contrôle
Шли выпивку, шли ставку, вне контроля
Hors de contrôle, babe, hors de contrôle, babe
Вне контроля, детка, вне контроля, детка
J'suis tellement frais qu'il fait frisco
Я так свеж, что аж морозно
Jamais j'frotte avec la lice-po
Никогда не вожусь с мусором
Si j'viens, c'est pour faire le big show
Если пришел, то устроить большое шоу
Checker mes épaules comme Cisco, fly
Проверяю плечи, будто Cisco, летаю
Fly, fly, fly, fly
Летаю, летаю, летаю, летаю
Rien qu'je fly, rien qu'je fly, babe, ya ya ya hors de contrôle
Лишь я летаю, лишь я летаю, детка, да-да-да вне контроля
Compter ce cash j'y vais comme Flash j'suis hors de contrôle
Считать эти деньги, я мчусь как Флэш, я вне контроля
Elle veut qu'j'la smash, mais j'suis dans le piège hors de contrôle
Она хочет, чтобы я ее трахнул, но я в ловушке вне контроля
Hors de contrôle, babe, hors de contrôle, ya
Вне контроля, детка, вне контроля, да





Autoren: Hamza El Farissi, Petar Paunkovic, Hueseyin Koeksecen, Cem Toraman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.