KCM - 흑백사진 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

흑백사진 - KCMÜbersetzung ins Russische




흑백사진
Черно-белая фотография
아주 오래전 눈이 커다란 소녀를 봤어
Очень давно я увидел девочку с большими глазами.
생머리에 예쁜 교복이 너무 어울렸어
Длинные прямые волосы и красивая школьная форма так ей шли.
너의 그림자를 따라 걸었지
Я ходил за тобой, следуя твоей тени,
두근대는 가슴 몰래 감추며
Тайком скрывая волнение в груди.
어느새 너는 눈이 따스한 숙녀가 됐어
Незаметно ты стала женщиной с теплым взглядом.
아름다움에 물들어가는 너를 바라보면서
Глядя на тебя, расцветающую красотой,
너는 신이 주신 선물이라고, 축복일거라고
Я думал, что ты подарок Бога, настоящее благословение,
감사해
И был благодарен.
감히 사랑한다고 말할까
Осмелюсь ли я сказать, что люблю тебя?
조금 기다려볼까
Может, стоит еще немного подождать?
그렇게 멀리서 사랑해왔어
Так издалека я любил тебя.
내겐 너무나 소중한
Ты так дорога мне,
다가설 수도 없었던
А я не мог даже приблизиться.
그래도 이렇게 행복한걸
И все же я так счастлив.
아직도 나는 너의 뒤에서 애태우지만
Я все еще тоскую по тебе, находясь в тени,
시간이 흘러 아주 훗날 그땐 얘기 해줄게
Но когда-нибудь, спустя много лет, я расскажу тебе,
니가 얼마나 웃게 했는지, 설레게 했는지
Как много ты заставляла меня улыбаться, как трепетало мое сердце.
감사해 oh yeah
Спасибо тебе, о да.
감히 사랑한다고 말할까
Осмелюсь ли я сказать, что люблю тебя?
조금 기다려볼까
Может, стоит еще немного подождать?
그렇게 멀리서 사랑해왔어
Так издалека я любил тебя.
내겐 너무나 소중한
Ты так дорога мне,
다가설 수도 없었던
А я не мог даже приблизиться.
그래도 이렇게 행복한걸
И все же я так счастлив.
가끔은 두려운 거야
Иногда мне страшно,
혹시라도 내가 잊을까봐
Что я могу тебя забыть.
그대 소리쳐 이름 부를까
Должен ли я крикнуть твое имя?
그럼 사랑 들릴까
Услышишь ли ты тогда мою любовь?
그렇게 멀리서 망설여왔어
Так издалека я колебался.
내게 세상을 선물한 (I do not cry)
Ты, подарившая мне целый мир не плачу).
무엇도 없었던
Я не мог ничего тебе дать.
그래서 웃어도 눈물인걸
И поэтому даже моя улыбка это слезы.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.