Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo / Odio
Любовь / Ненависть
Odio
chi
mette
in
discussione
il
mio
talento
Ненавижу
тех,
кто
сомневается
в
моем
таланте,
E
lo
fa
solo
per
questioni
personali
И
делают
это
лишь
из
личной
неприязни.
Odio
il
treno
che
va
lento
Ненавижу
медленный
поезд,
Il
cel
quando
da
spento
Телефон,
когда
он
разряжен,
Ed
i
syntoni
ma
coi
suoni
digitali
И
синтезаторы
с
цифровыми
звуками.
Odio
tutti
i
chiacchieroni
Ненавижу
всех
болтунов,
Che
a
parlare
sono
bravi
Которые
только
и
умеют,
что
трепать
языком.
A
me
sto
branco
di
cazzoni
mi
fa
prudere
le
mani
Меня
эта
шайка
придурков
доводит
до
белого
каления.
Odio
queste
situazioni
Ненавижу
такие
ситуации,
Dove
tutti
ad
aspettarsi
qualche
cosa
da
me
Где
все
чего-то
от
меня
ждут,
Ma
per
me
poi
restano
gli
avanzi
А
мне
потом
остаются
объедки.
A
volte
pure
peggio
Иногда
даже
хуже.
Odio
tutti
quanti
Ненавижу
всех,
Quelli
col
caschetto
ed
i
manifestanti
Тех,
кто
в
касках,
и
протестующих.
Manco
sapete
a
che
cos′è
che
andate
dietro
Вы
даже
не
знаете,
за
чем
идете.
Siete
solo
figurine
dagli
spalti
Вы
всего
лишь
фигурки
на
трибунах.
Odio
ste
tipe
sbarbie
Ненавижу
этих
кукольных
девиц,
Che
mettono
le
manette
Которые
надевают
наручники
Alle
vite
dei
piu
codardi
На
жизнь
самых
трусливых,
E
non
c'hanno
manco
le
tette
И
у
которых
даже
груди
нет.
Non
c′hanno
nemmeno
gli
anni
У
них
даже
возраста
нет,
E
gia
le
peggiori
esperte
А
уже
самые
худшие
эксперты,
Pronte
a
condannarti
Готовые
осудить
тебя,
A
fare
la
fine
del
verme
Превратить
в
червя.
Dimmi
come
va
my
man
Скажи,
как
дела,
дружище?
Mi
va
una
merda
frate
Все
хреново,
брат.
Ed
odio
tutto
cio
che
c'è
И
я
ненавижу
все,
что
есть.
Col
tempo
vedo
che
Со
временем
я
вижу,
что
Le
cose
belle
poi
restano
sempre
dentro
me
Хорошее
все
равно
остается
во
мне.
Senza
mai
smezzarmi
il
podio
con
nessuno
Не
деля
свой
пьедестал
ни
с
кем.
Quando
vedo
nero
sono
piu'
sicuro
Когда
мне
хреново,
я
более
уверен
в
себе.
Perso
dentro
un
soliloquio
di
parole
Потерянный
во
внутреннем
монологе,
Da
solo
nell′interiore
Наедине
с
собой,
Non
strazio
d′amore
il
cuore
resto
puro
Я
не
терзаю
сердце
любовью,
остаюсь
чистым.
Guardare
dalla
finestra
Смотреть
в
окно,
Col
sole
e
l'arietta
fresca
Когда
светит
солнце
и
дует
свежий
ветерок,
Con
un
personale
В
одиночестве,
Perso
con
la
testa
Потерянный
в
своих
мыслях.
Ed
amo
stare
messo
male
И
люблю,
когда
мне
плохо,
Senza
compromesso
Без
компромиссов,
Senza
fare
di
me
stesso
il
pendolare
Не
превращая
себя
в
пассажира
электрички,
Per
mezzo
stipendio
За
ползарплаты.
Amo
anche
l′amore
delle
signorine
Люблю
и
любовь
девушек,
Ma
rimango
ignaro
di
che
sia
una
storia
a
lieto
fine
Но
не
знаю,
что
такое
история
со
счастливым
концом.
Amo
quella
sensazione
prima
di
venire
Люблю
то
чувство
перед
оргазмом,
Mi
tocca
fare
sempre
solo
e
mai
con
delle
tipe
Мне
приходится
делать
это
всегда
одному,
а
не
с
девушками.
Amo
questa
vita
e
ne
pago
le
conseguenze
Люблю
эту
жизнь
и
плачу
за
последствия.
Ho
un
gran
bel
po
di
sfiga
ma
resto
qua
sorridente
Мне
чертовски
не
везет,
но
я
все
равно
улыбаюсь.
Amo
le
cose
buone
ma
solo
se
sono
eccelse
Люблю
хорошие
вещи,
но
только
если
они
превосходны.
Amo
sta
posizione
e
sai
Люблю
свое
положение,
и
знаешь,
Mi
davano
perdente
Меня
считали
неудачником.
Dimmi
come
va
my
man
Скажи,
как
дела,
дружище?
Mi
va
una
merda
frate
Все
хреново,
брат.
Ed
odio
tutto
cio
che
c'è
И
я
ненавижу
все,
что
есть.
Col
tempo
vedo
che
Со
временем
я
вижу,
что
Le
cose
belle
poi
restano
sempre
dentro
me
Хорошее
все
равно
остается
во
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kd-one
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.