Аквариум
воспоминаний
Aquarium
of
memories
Чувства
погибли,
не
кажутся
вечными
Feelings
have
perished,
they
don't
seem
eternal
Под
симптомами
чувств
Under
the
symptoms
of
feelings
Убиваем
себя,
не
познав
человечности
We
kill
ourselves
without
knowing
humanity
Не
был
готов,
что
мечта
умрёт
I
wasn't
ready
for
the
dream
to
die
На
втором
километре
пустых
дорог
On
the
second
kilometer
of
empty
roads
Я
не
верю
— это
всё
нереальное
I
don't
believe
it
- it's
all
unreal
И
всё
жру
эту
боль
килограммами
And
yet
I
devour
this
pain
in
kilograms
Мечтали,
ценили
и
верили
We
dreamed,
cherished,
and
believed
Минуя,
пространства
и
времени
Bypassing
space
and
time
Всему
есть
сомнения
Everything
is
subject
to
doubt
Знаешь,
не
все
среди
нас,
плывут
по
течению
You
know,
not
all
of
us
drift
with
the
current
Грязные
мысли,
разные
люди
Dirty
thoughts,
different
people
Из
разных
материй
— рваные
судьбы
From
different
fabrics
- torn
destinies
Влюбляясь,
научились
любить
Falling
in
love,
we
learned
to
love
А
жить?
А
жить
разучились
And
to
live?
We've
forgotten
how
to
live
В
твоём
стакане
виски
и
кола
In
your
glass,
whiskey
and
cola
Еле
стоишь,
тебе
больно
You
can
barely
stand,
you're
in
pain
А
я
к
тебе
автостопом
And
I'm
hitchhiking
to
you
Мне
поебать
на
погоду
I
don't
give
a
damn
about
the
weather
Я
так
зависим
тобою
I'm
so
addicted
to
you
Мне
так
хуёво
и
холодно
I
feel
so
shitty
and
cold
Обними
меня
будто
луна
Embrace
me
like
the
moon
Ты
знаешь,
что
уже
нету
повода
You
know
there's
no
longer
a
reason
Ждать
меня
до
пяти
утра
To
wait
for
me
until
five
in
the
morning
Так
же
больно
и
холодно
It's
just
as
painful
and
cold
Но
уже
не
из-за
тебя
But
no
longer
because
of
you
Последняя
строчка
сгорает
The
last
line
burns
away
Пепел
на
моих
руках
Ashes
on
my
hands
Всё,
что
осталось
сказать
All
that's
left
to
say
Да,
я
забыл
про
тебя
Yeah,
I
forgot
about
you
Детка
ты
не
знаешь,
что
такое
наркота
Baby,
you
don't
know
what
drugs
are
Если
твои
глаза
не
любят
так
же,
как
мои
If
your
eyes
don't
love
the
way
mine
do
Последний
вагон
метро
я
с
успехами
проебал
I
successfully
missed
the
last
subway
car
Но
не
жалею
ни
капли,
что
тогда
тебя
потерял
But
I
don't
regret
losing
you
then
Убеги,
убеги
Run
away,
run
away
Я
не
пойму,
зачем
ты
вновь
идёшь
ко
мне
I
don't
understand
why
you're
coming
back
to
me
Было
столько
шансов
оставаться
навсегда
There
were
so
many
chances
to
stay
forever
Но
где-то
в
темноте
пытаюсь
всё
забыть,
но
включаю
свет
But
somewhere
in
the
darkness,
I
try
to
forget
everything,
but
I
turn
on
the
light
И
все
чyвства
затухают,
изжигая
твой
портрет
And
all
feelings
fade,
burning
your
portrait
В
твоём
стакане
виски
и
кола
In
your
glass,
whiskey
and
cola
Еле
стоишь,
тебе
больно
You
can
barely
stand,
you're
in
pain
А
я
к
тебе
автостопом
And
I'm
hitchhiking
to
you
Мне
поебать
на
погоду
I
don't
give
a
damn
about
the
weather
Я
так
зависим
тобою
I'm
so
addicted
to
you
Мне
так
хуёво
и
холодно
I
feel
so
shitty
and
cold
Обними
меня
будто
луна
Embrace
me
like
the
moon
Ты
знаешь,
что
уже
нету
повода
You
know
there's
no
longer
a
reason
Ждать
меня
до
пяти
утра
To
wait
for
me
until
five
in
the
morning
Так
же
больно
и
холодно
It's
just
as
painful
and
cold
Но
уже
не
из-за
тебя
But
no
longer
because
of
you
Последняя
строчка
сгорает
The
last
line
burns
away
Пепел
на
моих
руках
Ashes
on
my
hands
Всё,
что
осталось
сказать
All
that's
left
to
say
Да,
я
забыл
про
тебя
Yeah,
I
forgot
about
you
(Мне
поебать
на
погоду)
(I
don't
give
a
damn
about
the
weather)
(Мне
так
хуёво
и
холодно)
(I
feel
so
shitty
and
cold)
Обними
меня
будто
луна
Embrace
me
like
the
moon
Ты
знаешь,
что
уже
нету
повода
You
know
there's
no
longer
a
reason
Ждать
меня
до
пяти
утра
To
wait
for
me
until
five
in
the
morning
Так
же
больно
и
холодно
It's
just
as
painful
and
cold
Но
уже
не
из-за
тебя
But
no
longer
because
of
you
Последняя
строчка
сгорает
The
last
line
burns
away
Пепел
на
моих
руках
Ashes
on
my
hands
Всё,
что
осталось
сказать
All
that's
left
to
say
Да,
я
забыл
про
тебя
Yeah,
I
forgot
about
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: гончаров артём игоревич, масалов андрей викторович, проневич кирилл дмитриевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.