Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YURAMEKI SUMMER - 横浜アリーナ ワンマンライブ2017
YURAMEKI SUMMER - Yokohama Arena One-Man Live 2017
Ah!
(Hoo
!!)
Ah!
(Hoo
!!)
Entenka
hizashi
ni
mou
enjin
teika?
Did
the
morning
sun
get
too
hot
already?
Kinkin
ni
hiekitta
kakigoori
kui
tee
Let's
eat
shaved
ice
since
it's
super
cold
Ah!
(Hoo
!!)
Ah!
(Hoo
!!)
Kudasai
na
shibatataku
ma
ni
haji
keta
saidā
Please
give
me
a
glass
of
cider
that'll
make
me
sweat
Gingin
ni
shibireru
kurai
tansan
tsuyome
de
With
carbonation
so
strong
that
my
body
goes
slightly
numb
Ah
!([?]
Hoo
!!)
Ah!
(Hoo
!!)
Nettaiya
atsukurushiku
te
ne
ran
nai
ya
It's
too
hot
to
even
think
straight
Kono
yoru
norikiru
houhou
oshie
te
sensei?
Teach
me
how
to
get
through
tonight,
sensei?
Ah!
(Hoo
!!)
Ah!
(Hoo
!!)
Mata
mousho?
imada
nouri
ni
yurameku
mō
shon
Is
it
just
me?
The
shadows
of
the
trees
are
swaying
now
Yoru
ga
ake
tara
heko
muyouna
mousou
owarashi
te
e
When
the
night
comes,
let's
end
these
crazy
fantasies
Minarete
nai
yukata
sugata
ni
yoromeke
ba
natsu
no
shiwaza
ni
If
I
stumble
in
my
unfamiliar
yukata,
it'll
be
the
summer's
doing
Mekuru
sode
ude
no
shiro
sa
ni
To
the
white
skin
of
your
exposed
arm
Terekusaku
te
haji
keso
u
de
jikan
tome
te
esukēpu
shi
tai
na
I
get
so
embarrassed
that
I
want
to
stop
time
and
run
away
(Negatte
sun
tome?
1,
2,
3 !!)
(Are
you
sunbathing?
1,
2,
3 !!)
Who
are
you!?
(Who
are
you
!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you
!?)
Natsu
no
nioi
The
scent
of
summer
Who
are
you!?
(Who
are
you
!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you
!?)
Matotta
kimi
ni
Engulfing
you
Who
are
you!?
(Who
are
you
!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you
!?)
Attoiumani
kokoro
ubaware
te?
Before
I
know
it,
my
heart
has
been
stolen?
Who
are
you!?
Who
are
you!?
(Wow
Oh
!!)
fure
tara
toke
sou
na
kuchibiru
ni
(Wow
Oh
!!)
On
your
lips
that
seem
like
they'd
melt
if
I
touch
them
(Wow
Oh
!!)[?]
kokonattsu
no
kaori
(Wow
Oh
!!)
The
scent
of
coconut
Kimi
ni
yurameki
koishi
teru
majikku
samā
To
you,
who
makes
me
sway
with
yearning,
a
magical
summer
Ah!
(Hoo
!!)
Ah!
(Hoo
!!)
Nettaiya
atsukurushiku
te
ne
ran
nai
ya
It's
too
hot
to
even
think
straight
Kono
yoru
norikiru
houhou
oshie
te
sensei?
Teach
me
how
to
get
through
tonight,
sensei?
Ah!
(Hoo
!!)
Ah!
(Hoo
!!)
Mata
mousho?
kun
no
sugata
surōmōshon
Is
it
just
me?
The
way
you
move,
slow
motion
Yoru
ga
ake
tara
heko
muyouna
mousou
owarashi
te
e
When
the
night
comes,
let's
end
these
crazy
fantasies
Minarete
nai
yukata
sugata
ni
yoromeke
ba
natsu
no
shiwaza
ni
If
I
stumble
in
my
unfamiliar
yukata,
it'll
be
the
summer's
doing
Mekuru
sode
ude
no
shiro
sa
ni
To
the
white
skin
of
your
exposed
arm
Terekusaku
te
haji
keso
u
de
jikan
tome
te
esukēpu
shi
tai
na
I
get
so
embarrassed
that
I
want
to
stop
time
and
run
away
(Jira
shi
te
sun
tome?
1,
2,
3 !!)
(Did
you
tease
and
then
sunbathe?
1,
2,
3 !!)
Who
are
you
!?(Who
are
you
!?)
Who
are
you
!?(Who
are
you
!?)
Natsu
no
nioi
The
scent
of
summer
Who
are
you
!?(Who
are
you
!?)
Who
are
you
!?(Who
are
you
!?)
Matotta
kimi
ni
Engulfing
you
Who
are
you
!?(Who
are
you
!?)
Who
are
you
!?(Who
are
you
!?)
Attoiumani
kokoro
ubaware
te?
Before
I
know
it,
my
heart
has
been
stolen?
Who
are
you!?
Who
are
you!?
(Wow
Oh
!!)
ji
wari,
ase
nijimu
munamoto
ni
(Wow
Oh
!!)
In
the
dampness
between
my
breasts,
sweat
(Wow
Oh
!!)
shiokaze
no
kaori
(Wow
Oh
!!)
The
scent
of
the
sea
breeze
Kimi
ni
yurameki
koishi
teru
majikku
samā
To
you,
who
makes
me
sway
with
yearning,
a
magical
summer
Dakedo
boku
ha
itsumo
oitsuke
naku
te
sora
mawaru
omoi
yuramei
te
But
I
can
never
catch
up,
the
sky
spins,
thoughts
dance
Tokubetsu
na
kisetsu
kun
ni
deae
ta
I
was
able
to
meet
you
during
this
special
season
Mata
itsuka
natsu
ga
kuru
made
Until
summer
comes
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.