Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yurameki Summer
Yurameki Summer
炎天下
日差しにもうエンジン低下?
My
engine's
about
to
stall
in
this
scorching
heat?
キンキンに冷えきった
かき氷食いてえ
I'm
craving
some
icy
cold
shaved
ice
くださいな
瞬く間にハジけたサイダー
Can
I
get
a
sizzling
soda
that
bursts
as
it
flashes?
ギンギンにしびれるくらい炭酸強めで
With
a
strong
fizz
that
makes
my
tongue
tingle
熱帯夜
暑苦しくて寝らんないや
It's
impossible
to
sleep
on
this
sweltering
tropical
night
この夜乗り切る方法教えて先生?
Teacher,
can
you
tell
me
how
to
survive
this
night?
また猛暑?
未だ脳裏にゆらめくモーション
Another
heatwave?
The
motion
that
still
shimmers
in
my
mind
夜があけたらヘコむような妄想終わらしてえ
When
the
night
ends,
I
want
to
stop
the
pointless
delusions
that
make
me
feel
so
down
見慣れてない浴衣姿に
よろめけば夏のシワザに
If
I
stumble
in
my
unfamiliar
yukata,
it
will
all
be
summer
めくる袖
腕の白さに
The
white
of
your
arms
as
you
roll
up
your
sleeves
照れくさくて
ハジけそうで
時間止めてエスケープしたいな
I
feel
shy
and
self-conscious,
I
wish
I
could
stop
time
and
escape
(願って寸止め...
1,
2,
3!!)
(Wish
I
could
stop
an
inch
away...
1,
2,
3!!)
Who
are
you!?
(Who
are
you!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you!?)
Who
are
you!?
(Who
are
you!?)
あっという間に心奪われて...
I'm
instantly
captivated...
Who
are
you!?
Who
are
you!?
(Wow
Oh!!)触れたら溶けそうな唇に
(Wow
Oh!!)
Your
lips
are
so
soft,
I
feel
like
they
would
melt
if
I
touched
them
(Wow
Oh!!)ココナッツの香り
(Wow
Oh!!)
You
smell
like
coconut
君にゆらめき恋してるマジックサマー
I'm
falling
head
over
heels
in
love
with
you,
this
summer
magic
熱帯夜
暑苦しくて寝らんないや
It's
impossible
to
sleep
on
this
sweltering
tropical
night
この夜乗り切る方法教えて先生?
Teacher,
can
you
tell
me
how
to
survive
this
night?
また猛暑?
君の姿スローモーション
Another
heatwave?
Your
image
in
slow
motion
夜があけたらヘコむような妄想終わらしてえ
When
the
night
ends,
I
want
to
stop
the
pointless
delusions
that
make
me
feel
so
down
見慣れてない浴衣姿に
よろめけば夏のシワザに
If
I
stumble
in
my
unfamiliar
yukata,
it
will
all
be
summer
めくる袖
腕の白さに
The
white
of
your
arms
as
you
roll
up
your
sleeves
照れくさくて
ハジけそうで
時間止めてエスケープしたいな
I
feel
shy
and
self-conscious,
I
wish
I
could
stop
time
and
escape
(ジラして寸止め...
1,
2,
3!!)
(Hold
it
back
an
inch...
1,
2,
3!!)
Who
are
you!?(Who
are
you!?)
Who
are
you!?(Who
are
you!?)
Who
are
you!?(Who
are
you!?)
Who
are
you!?(Who
are
you!?)
Who
are
you!?(Who
are
you!?)
Who
are
you!?(Who
are
you!?)
あっという間に心奪われて...
I'm
instantly
captivated...
Who
are
you!?
Who
are
you!?
(Wow
Oh!!)じわり、汗にじむ胸元に
(Wow
Oh!!)
Your
chest
is
glistening
with
sweat
(Wow
Oh!!)潮風の香り
(Wow
Oh!!)
You
smell
like
the
ocean
breeze
君にゆらめき恋してるマジックサマー
I'm
falling
head
over
heels
in
love
with
you,
this
summer
magic
だけど
僕はいつも追いつけなくて
空回る思いゆらめいて
But
I
always
fall
behind,
my
feelings
swirl
and
shimmer
特別な季節
君に出会えた
I
met
you
during
a
special
season
またいつか夏が来るまで
Until
summer
comes
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 首藤 義勝
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.