KEYTALK - Yurameki Summer - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yurameki Summer - KEYTALKÜbersetzung ins Englische




Yurameki Summer
Yurameki Summer
Ah! (Hoo!!)
Ah! (Hoo!!)
炎天下 日差しにもうエンジン低下?
My engine's about to stall in this scorching heat?
キンキンに冷えきった かき氷食いてえ
I'm craving some icy cold shaved ice
Ah! (Hoo!!)
Ah! (Hoo!!)
くださいな 瞬く間にハジけたサイダー
Can I get a sizzling soda that bursts as it flashes?
ギンギンにしびれるくらい炭酸強めで
With a strong fizz that makes my tongue tingle
Ah!(Hoo!!)
Ah!(Hoo!!)
熱帯夜 暑苦しくて寝らんないや
It's impossible to sleep on this sweltering tropical night
この夜乗り切る方法教えて先生?
Teacher, can you tell me how to survive this night?
Ah! (Hoo!!)
Ah! (Hoo!!)
また猛暑? 未だ脳裏にゆらめくモーション
Another heatwave? The motion that still shimmers in my mind
夜があけたらヘコむような妄想終わらしてえ
When the night ends, I want to stop the pointless delusions that make me feel so down
見慣れてない浴衣姿に よろめけば夏のシワザに
If I stumble in my unfamiliar yukata, it will all be summer
めくる袖 腕の白さに
The white of your arms as you roll up your sleeves
照れくさくて ハジけそうで 時間止めてエスケープしたいな
I feel shy and self-conscious, I wish I could stop time and escape
(願って寸止め... 1, 2, 3!!)
(Wish I could stop an inch away... 1, 2, 3!!)
Who are you!? (Who are you!?)
Who are you!? (Who are you!?)
夏の匂い
The scent of summer
Who are you!? (Who are you!?)
Who are you!? (Who are you!?)
まとった君に
On you
Who are you!? (Who are you!?)
Who are you!? (Who are you!?)
あっという間に心奪われて...
I'm instantly captivated...
Who are you!?
Who are you!?
(Wow Oh!!)触れたら溶けそうな唇に
(Wow Oh!!) Your lips are so soft, I feel like they would melt if I touched them
(Wow Oh!!)ココナッツの香り
(Wow Oh!!) You smell like coconut
君にゆらめき恋してるマジックサマー
I'm falling head over heels in love with you, this summer magic
Ah! (Hoo!!)
Ah! (Hoo!!)
熱帯夜 暑苦しくて寝らんないや
It's impossible to sleep on this sweltering tropical night
この夜乗り切る方法教えて先生?
Teacher, can you tell me how to survive this night?
Ah! (Hoo!!)
Ah! (Hoo!!)
また猛暑? 君の姿スローモーション
Another heatwave? Your image in slow motion
夜があけたらヘコむような妄想終わらしてえ
When the night ends, I want to stop the pointless delusions that make me feel so down
見慣れてない浴衣姿に よろめけば夏のシワザに
If I stumble in my unfamiliar yukata, it will all be summer
めくる袖 腕の白さに
The white of your arms as you roll up your sleeves
照れくさくて ハジけそうで 時間止めてエスケープしたいな
I feel shy and self-conscious, I wish I could stop time and escape
(ジラして寸止め... 1, 2, 3!!)
(Hold it back an inch... 1, 2, 3!!)
Who are you!?(Who are you!?)
Who are you!?(Who are you!?)
夏の匂い
The scent of summer
Who are you!?(Who are you!?)
Who are you!?(Who are you!?)
まとった君に
On you
Who are you!?(Who are you!?)
Who are you!?(Who are you!?)
あっという間に心奪われて...
I'm instantly captivated...
Who are you!?
Who are you!?
(Wow Oh!!)じわり、汗にじむ胸元に
(Wow Oh!!) Your chest is glistening with sweat
(Wow Oh!!)潮風の香り
(Wow Oh!!) You smell like the ocean breeze
君にゆらめき恋してるマジックサマー
I'm falling head over heels in love with you, this summer magic
だけど 僕はいつも追いつけなくて 空回る思いゆらめいて
But I always fall behind, my feelings swirl and shimmer
特別な季節 君に出会えた
I met you during a special season
またいつか夏が来るまで
Until summer comes again
Sayonara
Sayonara





Autoren: 首藤 義勝


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.