KG - やさしさで溢れるように - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

やさしさで溢れるように - KGÜbersetzung ins Englische




やさしさで溢れるように
Let Me Be Surrounded by Your Kindness
目が覚めればいつも 変わらない景色の中にいて
When I wake up, it's always to the same unchanged scenery,
大切なことさえ 見えなくなってしまうよ
That even the most important things become invisible.
生きてる意味も その喜びも
The meaning of life and the joy of it too,
あなたが教えてくれたことで
You taught me about them, so
大丈夫かもって 言える気がするよ
I feel like I can say, "I'll be okay."
今すぐ逢いたい その笑顔に
I want to see your smiling face right now.
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように
May everything that surrounds you overflow with kindness,
わたしは強く迷わず あなたを愛し続けるよ
I will continue to love you, strongly and without hesitation.
どんなときも そばにいるよ
I'll always be by your side, no matter what.
当たり前の事は いつでも忘れ去られがちで
The obvious things are often forgotten,
息継ぎも忘れて 時間だけを食べてゆく
We neglect to breathe and just consume time.
花の名前も 空の広さも
The names of flowers, the vastness of the sky,
あなたが教えてくれたことで
You taught me about them, so
愛と呼べるもの 分かった気がする
I think I understand the thing called love.
せわしなく進む 時の中で
Amidst the relentless passage of time,
わたしの生きる世界が 光で満たされるように
May the world I live in be filled with light,
あなたの生きる時間を わたしが輝かせるから
I'll make your time on Earth shine,
離れていても そばにいるよ
Even if we're apart, I'll be by your side.
雨に打たれても 風に吹かれても
Even if I'm drenched in the rain or blown by the wind,
寒さを感じない 今は
I don't feel cold anymore.
ぬくもりはいつも この胸の中に
The warmth is always in my heart,
決して失くさないよ ありがとう
I'll never lose it. Thank you.
巡る季節の中でも この手を離さないでいて
As the seasons change, don't let go of my hand,
二人を繋ぐ想いが 決して色あせないように
May the feelings that connect us never fade.
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように
May everything that surrounds you overflow with kindness,
わたしは強く迷わず あなたを愛し続けるよ
I will continue to love you, strongly and without hesitation.
どんなときも そばにいるよ
I'll always be by your side, no matter what.
離れていても そばにいるよ
Even if we're apart, I'll be by your side.





Autoren: OGURA SHINKOU, KAMEDA SEIJI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.