KG feat. Yuka Masaki - Onaji Negaide - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Onaji Negaide - KG feat. Yuka MasakiÜbersetzung ins Englische




Onaji Negaide
Onaji Negaide
同じ時の中で 2人で見た夢は
In the same time, the dream we saw together
今はまだ遠くて 届かないけれど
For now, it's still far away, and we can't reach it,
繋がった この想い 何があっても
Connected, this feeling, no matter what happens,
途切れずに 明日へと 続いてく 永遠に
It won't break, it will continue tomorrow, forever
心疲れ果て 温もり求めたあの日
That day my heart was exhausted, and I sought warmth.
何も言わずに 優しく僕を包んでくれたね
Without saying anything, you wrapped me gently
誰にも言えずに 抱えて来た痛みさえ
The pain that I couldn't tell to anyone,
君だけには 当たり前に さらけだせるよ
To you alone, I can show it naturally.
これから何があったとしても
No matter what happens from now on,
明日が見えない そんな時も
Even if I can't see tomorrow,
大丈夫 そう思える 離れてる
It's okay, I think so because we're apart,
時が2人 近づけたから
That time brought the two of us closer.
手を伸ばしても 届かない距離に
At a distance where I can't reach even if I reach out,
もどかしくなることもあるけれど
Sometimes I get impatient,
同じ願いで 歩んで行ければ
But if we keep walking with the same wish,
この想いは 永遠になると信じてるよ
I believe that this feeling will become eternal.
帰りたくなたいと 小さく呟きながら
While whispering softly that I don't want to go home,
腕の中で 涙流す
I shed tears in your arms.
君を愛しく想う
I love you dearly.
どんなささいな出来事でも
Even the smallest events,
よくある愛の言葉さえも
Even the most common words of love,
幸せと そう思える だから今
I think it's happiness, so now,
ツライ時も 乗り越えられる
I can overcome the tough times.
手を伸ばしても 届かない距離に
At a distance where I can't reach even if I reach out,
もどかしくなることもあるけれど
Sometimes I get impatient,
同じ願いで 歩んで行ければ
But if we keep walking with the same wish,
この想いは 永遠になると信じてるよ
I believe that this feeling will become eternal.
あなたを想う事で
Thinking of you,
君を愛するだけで
Just by loving you,
不安も
Worry,
悲しみも
Sadness,
苦しみも 消えて行く
Suffering disappears.
同じ時の中で 2人で見た夢は
In the same time, the dream we saw together
今はまだ遠くて 届かないけれど
For now, it's still far away, and we can't reach it,
繋がった この想い 何があっても
Connected, this feeling, no matter what happens,
途切れずに 明日へと 続くよ 永遠に
It won't break, it will continue tomorrow, forever
手を伸ばしても 届かない距離に
At a distance where I can't reach even if I reach out,
もどかしくなることもあるけれど
Sometimes I get impatient,
同じ願いで 歩んで行ければ
But if we keep walking with the same wish,
この想いは 永遠になると信じてるよ
I believe that this feeling will become eternal.





Autoren: Kg, Growth Shintarou Izutsu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.