Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
T'as
les
deux
pieds
dans
la
de-mer,
on
parie
un
billet
que
tu
veux
perdre
Du
steckst
mit
beiden
Füßen
in
der
Scheiße,
wetten
wir
einen
Schein,
dass
du
verlieren
willst
Je
vais
le
glisser
dans
ta
demeure
et
puis
te
niquer
dans
la
demie
heure
Ich
schieb
ihn
dir
in
deine
Bude
und
dann
ficke
ich
dich
innerhalb
der
nächsten
halben
Stunde
On
s'en
bat
les
couilles
que
tu
pousses
la
fonte,
si
tu
mens,
je
t'étoufferai
de
toute
façon
Es
ist
uns
scheißegal,
ob
du
Eisen
stemmst,
wenn
du
lügst,
erwürge
ich
dich
sowieso
J'ai
plus
rien
à
prouver,
qu'est-ce
que
j'raconte
Ich
muss
nichts
mehr
beweisen,
was
erzähle
ich
da
Quoi
que
je
dise
tu
resteras
con
Was
auch
immer
ich
sage,
du
bleibst
bescheuert
Changement
d'ambiance
c'est
évident,
pendant
toute
ton
existence,
je
te
distance
Stimmungswechsel,
das
ist
offensichtlich,
dein
ganzes
Leben
lang
hänge
ich
dich
ab
C'est
vrai
que
quand
j'y
pense,
j'ai
comme
une
envie
de
vengeance
Es
stimmt,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
habe
ich
so
eine
Lust
auf
Rache
J'me
méfie
quand
je
vois
que
tous
ces
types
mentent
Ich
bin
misstrauisch,
wenn
ich
sehe,
dass
all
diese
Typen
lügen
Me
demande
pas
la
recette,
c'est
confidentiel
Frag
mich
nicht
nach
dem
Rezept,
das
ist
vertraulich
Tellement
haut,
j'ai
l'impression
qu'on
vit
dans
l'ciel
So
hoch,
ich
habe
den
Eindruck,
wir
leben
im
Himmel
Hôtel,
petit
déjeuner
continental
Hotel,
kontinentales
Frühstück
Y'a
1 000
façons
d'mentir
mais
j'te
grille
comme
contouring
Es
gibt
1000
Arten
zu
lügen,
aber
ich
durchschaue
dich
wie
Contouring
P'tit
garçon,
n'oublie
pas,
j'lis
dans
ton
sourire
Kleine,
vergiss
nicht,
ich
lese
in
deinem
Lächeln
Merde,
ta
vie
m'fait
beaucoup
rire,
eh
Scheiße,
dein
Leben
bringt
mich
echt
zum
Lachen,
eh
Puis
t'as
beau
courir,
tôt
ou
tard,
tu
payeras
Und
du
kannst
rennen,
soviel
du
willst,
früher
oder
später
wirst
du
bezahlen
Tu
verras,
même
s'il
y
a
1 000
façons
d'mentir
Du
wirst
sehen,
auch
wenn
es
1000
Arten
zu
lügen
gibt
Client
sans
cesse,
t'es
mort
dans
l'film,
t'es
souvent
borderline
Ständig
Kunde,
du
bist
tot
im
Film,
du
bist
oft
borderline
Les
gens
pensent
que
j'ai
tendance
à
me
taire
en
temps
normal
Die
Leute
denken,
dass
ich
normalerweise
dazu
neige
zu
schweigen
Mais
repensons
à
tes
mensonges,
depuis
l'temps
combien
d'fois
Aber
denken
wir
an
deine
Lügen
zurück,
wie
oft
schon
seit
der
Zeit
J'ai
répété
dans
mes
chansons
que
tes
chansons
dansent
Habe
ich
in
meinen
Liedern
wiederholt,
dass
deine
Lieder
tanzen
J'me
suis
rendu
compte,
que
tu
me
mentais
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
mich
angelogen
hast
Du
coup,
j'ai
mis
deux,
trois
patates
dans
ton
dentier
Also
habe
ich
dir
zwei,
drei
Schläge
auf
dein
Gebiss
gegeben
Puis
j'ai
repris
la
route
pour
voir
la
foule
en
liesse
Dann
bin
ich
weitergezogen,
um
die
jubelnde
Menge
zu
sehen
J'veux
grailler
le
Mont
Blanc
et
le
monde
entier
Ich
will
den
Mont
Blanc
und
die
ganze
Welt
fressen
Les
couples
content
eux
me
contemple
Zufriedene
Paare
betrachten
mich
Ils
gaspillent
mon
temps
en
me
mentant
Sie
verschwenden
meine
Zeit,
indem
sie
mich
anlügen
Il
était
certainement
temps
qu'j'intervienne,
que
tu
te
terres
le
temps
qu'je
t'enterre
Es
war
sicher
Zeit,
dass
ich
eingreife,
dass
du
dich
verkriechst,
bis
ich
dich
begrabe
Y'a
1 000
façons
d'mentir
mais
j'te
grille
comme
contouring
Es
gibt
1000
Arten
zu
lügen,
aber
ich
durchschaue
dich
wie
Contouring
P'tit
garçon,
n'oublie
pas,
j'lis
dans
ton
sourire
Kleine,
vergiss
nicht,
ich
lese
in
deinem
Lächeln
Merde,
ta
vie
m'fait
beaucoup
rire,
eh
Scheiße,
dein
Leben
bringt
mich
echt
zum
Lachen,
eh
Puis
t'as
beau
courir
(oublie
pas),
tôt
ou
tard,
tu
payeras
Und
du
kannst
rennen,
soviel
du
willst
(vergiss
nicht),
früher
oder
später
wirst
du
bezahlen
Tu
verras,
même
s'il
y
a
1 000
façons
d'mentir
mais
j'te
grille
comme
contouring
Du
wirst
sehen,
auch
wenn
es
1000
Arten
zu
lügen
gibt,
aber
ich
durchschaue
dich
wie
Contouring
P'tit
garçon,
n'oublie
pas,
j'lis
dans
ton
sourire
Kleine,
vergiss
nicht,
ich
lese
in
deinem
Lächeln
Merde,
ta
vie
m'fait
beaucoup
rire,
eh
Scheiße,
dein
Leben
bringt
mich
echt
zum
Lachen,
eh
Puis
t'as
beau
courir,
tôt
ou
tard,
tu
payeras
Und
du
kannst
rennen,
soviel
du
willst,
früher
oder
später
wirst
du
bezahlen
Tu
verras,
même
s'il
y
a
1 000
façons
d'mentir
Du
wirst
sehen,
auch
wenn
es
1000
Arten
zu
lügen
gibt
T'as
pas
d'arguments
car
là
tu
mens
Du
hast
keine
Argumente,
denn
da
lügst
du
Batard
tu
m'emmerdes
Miststück,
du
nervst
mich
T'as
pas
d'arguments
batard
tu
m'emmerdes
Du
hast
keine
Argumente,
Miststück,
du
nervst
mich
T'as
pas
d'arguments
car
là
tu
mens
Du
hast
keine
Argumente,
denn
da
lügst
du
Batard
tu
m'emmerdes
Miststück,
du
nervst
mich
T'as
pas
d'arguments
batard
tu
m'emmerdes
Du
hast
keine
Argumente,
Miststück,
du
nervst
mich
La
vie
m'enseigne,
j's'rai
triste
en
scred
Das
Leben
lehrt
mich,
ich
wäre
heimlich
traurig
Si
j'mentais
comme
toi
Wenn
ich
lügen
würde
wie
du
Mes
vertiges
en
vrai
s'raient
comme
gigantesques
Mein
Schwindel
wäre
in
Wahrheit
wie
gigantisch
Comme
si
j'dansais
dans
l'noir
Als
ob
ich
im
Dunkeln
tanzen
würde
Y'a
1 000
façons
d'mentir
mais
j'te
grille
comme
contouring
Es
gibt
1000
Arten
zu
lügen,
aber
ich
durchschaue
dich
wie
Contouring
P'tit
garçon,
n'oublie
pas,
j'lis
dans
ton
sourire
Kleine,
vergiss
nicht,
ich
lese
in
deinem
Lächeln
Merde,
ta
vie
m'fait
beaucoup
rire,
eh
Scheiße,
dein
Leben
bringt
mich
echt
zum
Lachen,
eh
Puis
t'as
beau
courir,
tôt
ou
tard,
tu
payeras
Und
du
kannst
rennen,
soviel
du
willst,
früher
oder
später
wirst
du
bezahlen
Tu
verras,
même
s'il
y
a
1 000
façons
d'mentir
Du
wirst
sehen,
auch
wenn
es
1000
Arten
zu
lügen
gibt
Même
s'il
y
a
1 000
façons
d'mentir
Auch
wenn
es
1000
Arten
zu
lügen
gibt
Même
s'il
y
a
1 000
façons
d'mentir
Auch
wenn
es
1000
Arten
zu
lügen
gibt
Même
s'il
y
a
1 000
façons
d'mentir
Auch
wenn
es
1000
Arten
zu
lügen
gibt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pprod
Album
PUZZLE
Veröffentlichungsdatum
04-03-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.