Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アメリカン・クラッカー
American Cracker
銀河の果てで
At
the
edge
of
the
galaxy,
キミにつまずき
I
tripped
over
you,
To
fall
in
love
To
fall
in
love,
To
fall
in,
to
love
To
fall
in,
to
love,
To
fall
in
love
To
fall
in
love,
To
fall
in,
to
love
To
fall
in,
to
love.
引力の魔法
and
the
magic
of
gravity.
キミとすれ違い
When
we
cross
paths,
To
fall
in
love
To
fall
in
love,
To
fall
in,
to
love
To
fall
in,
to
love,
To
fall
in
love
To
fall
in
love,
To
fall
in,
to
love
To
fall
in,
to
love.
To
fall
in
love
To
fall
in
love,
To
fall
in,
to
love
To
fall
in,
to
love,
To
fall
in
love
To
fall
in
love,
To
fall
in,
to
love
To
fall
in,
to
love,
To
fall
in
love
(張りつめた糸)
To
fall
in
love
(A
taut
string),
To
fall
in,
to
love
(銀河の果てで)
To
fall
in,
to
love
(At
the
edge
of
the
galaxy),
To
fall
in
love
(キミにつまずき)
To
fall
in
love
(I
tripped
over
you),
To
fall
in,
to
love
(ボクは知った)
To
fall
in,
to
love
(I
knew),
To
fall
in
love
(遠心力と)
To
fall
in
love
(Centrifugal
force),
To
fall
in,
to
love
(引力の魔法)
To
fall
in,
to
love
(The
magic
of
gravity),
To
fall
in
love
(キミとすれ違い)
To
fall
in
love
(When
we
cross
paths),
To
fall
in,
to
love
(ボクは知った)
To
fall
in,
to
love
(I
knew),
To
fall
in
love
(張りつめた糸)
To
fall
in
love
(A
taut
string),
To
fall
in,
to
love
(銀河の果てで)
To
fall
in,
to
love
(At
the
edge
of
the
galaxy),
To
fall
in
love
(キミにつまずき)
To
fall
in
love
(I
tripped
over
you),
To
fall
in,
to
love
(ボクは知った)
To
fall
in,
to
love
(I
knew).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 堀込泰行
Album
Dodecagon
Veröffentlichungsdatum
22-11-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.