KJ-52 - Starbucks Takes All My Money - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Starbucks Takes All My Money - KJ-52Übersetzung ins Deutsche




Starbucks Takes All My Money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld
Ooh wee my head is hurting
Oje, mein Kopf tut weh
So early my eyes is burning
So früh, meine Augen brennen
One thing I need that's working
Eins brauch ich, das wirkt
Caffeine I need for certain
Koffein, das brauch ich sicher
(What you gotta get) coffee purchase
(Was du holen musst) Kaffee kaufen
Will I shake like I'm getting nervous
Ob ich zittere, als wär ich nervös?
Grande that would be so perfect
Grande, das wäre so perfekt
Latte that's right you heard me
Latte, genau, hast richtig gehört
What you doing man hurry
Was machst du, Mann, beeil dich
Stop talking you too wordy
Hör auf zu reden, du laberst zu viel
Now give me that junk then serve me
Jetzt gib mir das Zeug und bedien mich
Fill it up with the stuff that I'm yearning
Füll es mit dem Zeug, nach dem ich mich sehne
Now put it up in a cup then squirt it
Jetzt füll's in 'nen Becher, dann spritz es rein
With a pump of vanilla then serve it
Mit 'nem Pumpstoß Vanille, dann servier's
What makes you the judge and jury
Was macht dich zum Richter und zur Jury?
It's the 4th cup you think I'm worried
Ist der vierte Becher, meinst du, ich bin besorgt?
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld
They say that I'm a fiend yo
Sie sagen, ich bin ein Junkie, yo
I drink 13 cappucino's
Ich trink 13 Cappuccinos
Handfuls of coffee beans so
Handvoll Kaffeebohnen, also
Gonna pop em' with a frappucino
Schmeiß' sie ein mit 'nem Frappuccino
I don't know but it's time for the reload
Ich weiß nicht, aber es ist Zeit zum Nachladen
So I head down to the street to the next road
Also geh ich runter zur Straße, zur nächsten Kreuzung
Till I see that logo let's roll
Bis ich das Logo seh', auf geht's
Drink coffee till my head gone explode
Trink Kaffee, bis mein Kopf explodiert
Pull up like real slow
Fahre ran, ganz langsam
While I'm shaking and feeling a mess bro
Während ich zittere und mich wie ein Wrack fühle, Bro
Cause ya see I ain't like the rest folks
Denn siehst du, ich bin nicht wie die andern
Kind of nuts without my espresso
Bin irgendwie durchgeknallt ohne meinen Espresso
My hearts pounding deep in the chest woah
Mein Herz hämmert tief in der Brust, woah
They ground up the beans the best so
Sie mahlen die Bohnen am besten, also
10 cups that means one thing though
10 Tassen, das bedeutet aber eins
I ain't gonna sleep let's roll!
Ich werd' nicht schlafen, auf geht's!
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld
They say that I should chill
Sie sagen, ich soll mal runterkommen
Right now well man I just feel
Aber Mann, gerade fühl ich mich nur
Heart running like I'm on a treadmill
Herz rast, als wär ich auf 'nem Laufband
All of sudden I don't want stand still
Plötzlich will ich nicht stillstehen
Why's it strange
Warum ist das seltsam?
Why's everyone kind of amazed
Warum sind alle irgendwie erstaunt?
Haven't tried to sleep for 3 days
Hab seit 3 Tagen nicht versucht zu schlafen
They think that my minds in a daze
Sie denken, ich bin neben der Spur
Walk in and they kind of just gaze
Geh rein und sie starren irgendwie nur
They like KJ you okay?
Sie so: KJ, alles okay?
Saw me rolling down the highway
Haben mich die Autobahn runterrasen sehen
Screaming out ok out of the way
Schreiend: Okay, aus dem Weg!
Don't know man what I'm gone say
Weiß nicht, Mann, was ich sagen soll
Don't worry man I think I'm ok
Keine Sorge, Mann, ich glaub', mir geht's gut
Starting now well I think I'm gone change
Ab jetzt, naja, ich glaub', ich werde mich ändern
Who ordered Starbucks hey!
Wer hat Starbucks bestellt, hey!
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Starbucks takes all my money
Starbucks nimmt mein ganzes Geld
Redbull takes all my money
Red Bull nimmt mein ganzes Geld
That junk ain't funny
Das Zeug ist kein Spaß
Caffeine takes all my money
Koffein nimmt mein ganzes Geld





Autoren: Jonah Sorrentino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.