Боль,
и
тяжелые
руки.
Pain,
and
heavy
hands.
Я
познал
твой
новый
мир,
I've
known
your
new
world,
Но
мы
в
разлуке.
But
we're
apart.
Не
пойму
зачем
тебе
новые
друзья?
I
don't
understand
why
you
need
new
friends?
Ты
меня
не
ценишь,
на
держи
мой
белый
флаг
теперь
я
знаю
точно.
You
don't
appreciate
me,
here,
take
my
white
flag,
now
I
know
for
sure.
Так
точно,
не
хотел
ложится
на
пол
в
боли
и
муках.
That's
right,
I
didn't
want
to
lie
on
the
floor
in
pain
and
agony.
Она
королева,
она
хочет
много
судеб.
She's
a
queen,
she
wants
many
destinies.
Она
королева
я
застыну
в
ее
прописях.
(в
ее
прописях)
She's
a
queen,
I'll
freeze
in
her
handwriting.
(in
her
handwriting)
С
тобой
так
грустно
It's
so
sad
with
you.
Я
упаду
и
как
сейчас
тебе?
I'll
fall,
and
how
are
you
now?
Что
было
так
плохо?
What
was
so
bad?
Веришь
или
нет
мне
было
очень
одиноко.
Believe
it
or
not,
I
was
very
lonely.
Если
бы
ты
верила
во
все
мое
искусство,
или
в
чувство.
If
only
you
believed
in
all
my
art,
or
in
my
feelings.
Посмотри
вокруг
тут
уже
пусто.
Look
around,
it's
already
empty
here.
Можешь
не
звонить
уже
не
чувствую.
You
don't
have
to
call,
I
don't
feel
anything
anymore.
Уже
не
будет
слышен
мой
голос,
который
тебя
будил
каждое
утро.
You
won't
hear
my
voice
anymore,
the
one
that
woke
you
up
every
morning.
Сиди
думай!
Just
sit
and
think!
Ты
спросишь
как
нам
поучаствовать
в
безумном
умеренном
фильме?
You'll
ask
how
we
can
participate
in
a
crazy,
moderate
film?
В
столетней
футболке
с
дырявыми
вансами,
и
главный
герой
этой
сцены.
In
a
hundred-year-old
t-shirt
with
holey
Vans,
and
the
main
character
of
this
scene.
Ты
спросишь,
а
как
нам
помешаться
на
старой
виниловой
пластинке?
You'll
ask
how
we
can
obsess
over
an
old
vinyl
record?
Любить
тебя
как
холод,
а
холод
полюбить
еще
сильнее
To
love
you
like
the
cold,
and
to
love
the
cold
even
more.
Боль,
и
тяжелые
руки.
Pain,
and
heavy
hands.
Я
познал
твой
новый
мир,
I've
known
your
new
world,
Но
мы
в
разлуке.
But
we're
apart.
Не
пойму
зачем
тебе
новые
друзья?
I
don't
understand
why
you
need
new
friends?
Ты
меня
не
ценишь,
на
держи
мой
белый
флаг
теперь
я
знаю
точно.
You
don't
appreciate
me,
here,
take
my
white
flag,
now
I
know
for
sure.
Так
точно,
не
хотел
ложится
на
пол
в
боли
и
муках.
That's
right,
I
didn't
want
to
lie
on
the
floor
in
pain
and
agony.
Она
королева,
она
хочет
много
судеб.
She's
a
queen,
she
wants
many
destinies.
Она
королева
я
застыну
в
ее
прописях.
(в
ее
прописях)
She's
a
queen,
I'll
freeze
in
her
handwriting.
(in
her
handwriting)
С
тобой
так
грустно
It's
so
sad
with
you.
Я
упаду
и
как
сейчас
тебе?
I'll
fall,
and
how
are
you
now?
Что
было
так
плохо?
What
was
so
bad?
Веришь
или
нет
мне
было
очень
одиноко.
Believe
it
or
not,
I
was
very
lonely.
Если
бы
ты
верила
во
все
мое
искусство,
или
в
чувство.
If
only
you
believed
in
all
my
art,
or
in
my
feelings.
Посмотри
вокруг
тут
уже
пусто.
Look
around,
it's
already
empty
here.
Можешь
не
звонить
уже
не
чувствую.
You
don't
have
to
call,
I
don't
feel
anything
anymore.
Уже
не
будет
слышен
мой
голос,
который
тебя
будил
каждое
утро.
You
won't
hear
my
voice
anymore,
the
one
that
woke
you
up
every
morning.
Сиди
думай!
Just
sit
and
think!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: станислав кёниг, илья герасимов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.