KLEF - Чувства - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Чувства - KLEFÜbersetzung ins Englische




Чувства
Feelings
Боль, и тяжелые руки.
Pain, and heavy hands.
Я познал твой новый мир,
I've known your new world,
Но мы в разлуке.
But we're apart.
Не пойму зачем тебе новые друзья?
I don't understand why you need new friends?
Ты меня не ценишь, на держи мой белый флаг теперь я знаю точно.
You don't appreciate me, here, take my white flag, now I know for sure.
Так точно, не хотел ложится на пол в боли и муках.
That's right, I didn't want to lie on the floor in pain and agony.
Она королева, она хочет много судеб.
She's a queen, she wants many destinies.
Она королева я застыну в ее прописях. ее прописях)
She's a queen, I'll freeze in her handwriting. (in her handwriting)
С тобой так грустно
It's so sad with you.
Я упаду и как сейчас тебе?
I'll fall, and how are you now?
Что было так плохо?
What was so bad?
Веришь или нет мне было очень одиноко.
Believe it or not, I was very lonely.
Если бы ты верила во все мое искусство, или в чувство.
If only you believed in all my art, or in my feelings.
Посмотри вокруг тут уже пусто.
Look around, it's already empty here.
Можешь не звонить уже не чувствую.
You don't have to call, I don't feel anything anymore.
Уже не будет слышен мой голос, который тебя будил каждое утро.
You won't hear my voice anymore, the one that woke you up every morning.
Сиди думай!
Just sit and think!
Ты спросишь как нам поучаствовать в безумном умеренном фильме?
You'll ask how we can participate in a crazy, moderate film?
В столетней футболке с дырявыми вансами, и главный герой этой сцены.
In a hundred-year-old t-shirt with holey Vans, and the main character of this scene.
Ты спросишь, а как нам помешаться на старой виниловой пластинке?
You'll ask how we can obsess over an old vinyl record?
Любить тебя как холод, а холод полюбить еще сильнее
To love you like the cold, and to love the cold even more.
Боль, и тяжелые руки.
Pain, and heavy hands.
Я познал твой новый мир,
I've known your new world,
Но мы в разлуке.
But we're apart.
Не пойму зачем тебе новые друзья?
I don't understand why you need new friends?
Ты меня не ценишь, на держи мой белый флаг теперь я знаю точно.
You don't appreciate me, here, take my white flag, now I know for sure.
Так точно, не хотел ложится на пол в боли и муках.
That's right, I didn't want to lie on the floor in pain and agony.
Она королева, она хочет много судеб.
She's a queen, she wants many destinies.
Она королева я застыну в ее прописях. ее прописях)
She's a queen, I'll freeze in her handwriting. (in her handwriting)
С тобой так грустно
It's so sad with you.
Я упаду и как сейчас тебе?
I'll fall, and how are you now?
Что было так плохо?
What was so bad?
Веришь или нет мне было очень одиноко.
Believe it or not, I was very lonely.
Если бы ты верила во все мое искусство, или в чувство.
If only you believed in all my art, or in my feelings.
Посмотри вокруг тут уже пусто.
Look around, it's already empty here.
Можешь не звонить уже не чувствую.
You don't have to call, I don't feel anything anymore.
Уже не будет слышен мой голос, который тебя будил каждое утро.
You won't hear my voice anymore, the one that woke you up every morning.
Сиди думай!
Just sit and think!





Autoren: станислав кёниг, илья герасимов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.