KRIVOY - Забери - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Забери - KRIVOYÜbersetzung ins Deutsche




Забери
Nimm mich
По-помоги пж, забери меня
Bitte, hilf mir, nimm mich mit
Сердце будто забрала
Es ist, als hättest du mein Herz genommen
Забери меня, растворись и дай
Nimm mich mit, löse dich auf und gib
Шанс забыть себя и разделить ту боль
Mir eine Chance, mich zu vergessen und diesen Schmerz zu teilen
Бесит каждый день быть зависимым
Es nervt, jeden Tag abhängig zu sein
Напиши три слова или утону в этих мыслях
Schreib drei Worte oder ich ertrinke in diesen Gedanken
А что? Что не так? Снова бардак (Ни-,ни-)
Was denn? Was ist los? Wieder Chaos (Ni-, ni-)
Не поможет клининг, нужен запасной вариант
Putzen hilft nicht, ich brauche einen Ersatzplan
Ну так быть? Куда деться? Скоро расколется сердце
Was soll ich tun? Wo soll ich hin? Bald bricht mein Herz
И все чувства уйдут глубоко в эту бездну
Und alle Gefühle werden tief in diesen Abgrund verschwinden
Забудь слова, что я тогда произнёс
Vergiss die Worte, die ich damals gesagt habe
Закрой глаза и всё по новой начнём (Ка-)
Schließ deine Augen und wir fangen von vorne an (Ka-)
Каждый раз всё по новой
Jedes Mal aufs Neue
Вспоминаю - заливаю колой
Ich erinnere mich - ich überschütte es mit Cola
Оборвалась встреча снова
Das Treffen wurde wieder abgebrochen
В ожидании новой
In Erwartung eines neuen
Новой в последний раз
Ein neues, ein letztes Mal
Я давлю на газ, чтоб заметила
Ich gebe Gas, damit du es bemerkst
Чтоб заметила
Damit du es bemerkst
Ну почему? Ну почему?
Warum nur? Warum nur?
(Ну-,ну-,ну-,ну-)
(Nu-, nu-, nu-, nu-)
Ну почему сердце колит всё реже?
Warum nur sticht mein Herz immer seltener?
В каждый раз меня что-то бесит
Jedes Mal nervt mich etwas
Сегодня хочу быть немного ближе
Heute möchte ich dir ein wenig näher sein
К тебе
Dir
Забери ту боль и выкинь и потом вновь
Nimm diesen Schmerz und wirf ihn weg und dann wieder
Останови сердцебиение, я по счёту не выйду в ноль (Ноль)
Stoppe meinen Herzschlag, ich komme rechnerisch nicht auf Null (Null)
Я давно постиг эту боль, но время душит
Ich habe diesen Schmerz längst verstanden, aber die Zeit erdrückt mich
Чувство, будто я твоя игрушка
Ich fühle mich, als wäre ich dein Spielzeug
Не веришь, что на других похуй, поторопись
Du glaubst nicht, dass mir die anderen egal sind, beeil dich
Времени мало, пока ты не стала одной из них
Es bleibt wenig Zeit, bevor du eine von ihnen wirst
Просто инстинкт, то, что не узнаешь роль изменив
Es ist nur Instinkt, das, was du nicht erfährst, wenn du die Rolle änderst
Пропусти ещё один, я в своих мыслях поник
Lass noch einen aus, ich bin in meinen Gedanken versunken
Забудь слова, что я тогда произнёс
Vergiss die Worte, die ich damals gesagt habe
Закрой глаза и всё по новой начнём (Ка-)
Schließ deine Augen und wir fangen von vorne an (Ka-)
Каждый раз всё по новой
Jedes Mal aufs Neue
Вспоминаю - заливаю колой
Ich erinnere mich - ich überschütte es mit Cola
Оборвалась встреча снова
Das Treffen wurde wieder abgebrochen
В ожидании новой
In Erwartung eines neuen
Новой в последний раз
Ein neues, ein letztes Mal
Я давлю на газ, чтоб заметила
Ich gebe Gas, damit du es bemerkst






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.