Забирай -
KRIVOY
Übersetzung ins Englische
М-мы
с
тобой
не
будем
вместе
(не
будем)
W-we
won't
be
together
(won't
be)
Слил
много
бабок
в
этом
ресте
(очень
много)
Spent
a
lot
of
cash
in
this
resto
(way
too
much)
Накину
ещё
для
своей
bestie
(ещё)
I'll
throw
down
some
more
for
my
bestie
(some
more)
Нужно
ещё
бренди
(ещё),
чтоб
понять,
мы
не
вместе
(а-а)
Need
some
more
brandy
(some
more),
to
understand
we're
not
together
(uh-huh)
Вспоминаю,
как
мы
гуляли
под
луной
(под
луной)
Remembering
how
we
walked
beneath
the
moon
(beneath
the
moon)
Сейчас
это
неправильно
(неправильно)
Now
it's
wrong
(wrong)
Ведь
мы
с
тобой
не
пара
(о-ой)
'Cause
we're
not
a
couple
(oh-oh)
По-понимаю,
что
тебе
завидно
(завидно)
I-I
understand
you're
jealous
(jealous)
Одной
бутылки
мало,
но
(мало,
но)
One
bottle's
not
enough,
but
(not
enough,
but)
Сейчас
другие
правила
Now
there
are
different
rules
Забирай-забирай
нас
(забирай
нас)
Take
us
away
(take
us
away)
Туда,
где
нас
нет
(туда,
где
нас
нет)
To
where
we're
not
(to
where
we're
not)
Забери
меня
туда,
где
(туда)
Take
me
to
where
(to
where)
Ты
меня
любишь
(ты
меня
любишь)
You
love
me
(you
love
me)
Забира-собирайся
(собирайся)
Take-get
ready
(get
ready)
Тебя
уже
нет
(тебя
уже
нет)
You're
already
gone
(you're
already
gone)
Ты-ты-ты
меня
лю-лю-лю-любишь
(ты
меня)
You-you-you
lo-lo-lo-love
me
(you
love
me)
А
я
тебя
нет
(я
тебя
нет)
But
I
don't
love
you
(I
don't
love
you)
Забирай-забирай
нас
(забирай
нас)
Take
us
away
(take
us
away)
Туда,
где
нас
нет
(туда,
где
нас
нет)
To
where
we're
not
(to
where
we're
not)
Ты
меня
лю-лю-лю-любишь
You
lo-lo-lo-love
me
А
я
тебя,
может
быть
навсегда-а
And
I
love
you,
maybe
forever-r
Девочка
играет
в
прятки,
baby,
что
за
непонятки?
Girl's
playing
hide
and
seek,
baby,
what's
the
confusion?
Перестал
думать
о
тебе,
весь
мир
теперь
уже
во
тьме
Stopped
thinking
about
you,
the
whole
world
is
now
in
darkness
Я
люблю
тебя
очень
сильно,
но
любовь
не
бывает
насильна
I
love
you
very
much,
but
love
can't
be
forced
Больше
не
зовёшь
гулять,
мне
уже
на
тебя
наплевать
You
don't
invite
me
out
anymore,
I
don't
care
about
you
anymore
Ты
уж
меня
прости,
нам
с
тобой
не
по
пути
Forgive
me,
we're
not
meant
to
be
Не
зовёшь
меня
гулять
- мы
поссорились
опять
You
don't
invite
me
out
- we've
fought
again
Заберу
тебя,
где
нас
никто
не
найдёт
сейчас
I'll
take
you
where
no
one
can
find
us
now
Ты
уж
меня
прости,
нам
с
тобой
не
по
пути
Forgive
me,
we're
not
meant
to
be
Забирай-забирай
нас
(забирай
нас)
Take
us
away
(take
us
away)
Туда,
где
нас
нет
(туда,
где
нас
нет)
To
where
we're
not
(to
where
we're
not)
Забери
меня
туда,
где
(туда)
Take
me
to
where
(to
where)
Ты
меня
любишь
(ты
меня
любишь)
You
love
me
(you
love
me)
Забира-собирайся
(собирайся)
Take-get
ready
(get
ready)
Тебя
уже
нет
(тебя
уже
нет)
You're
already
gone
(you're
already
gone)
Ты
меня
лю-лю-лю-любишь
(ты
меня)
You
lo-lo-lo-love
me
(you
love
me)
А
я
тебя
нет
(нет-нет-нет-нет)
But
I
don't
love
you
(no-no-no-no)
Забирай-забирай
нас
(забирай
нас)
Take
us
away
(take
us
away)
Туда,
где
нас
нет
(туда,
где
нас
нет)
To
where
we're
not
(to
where
we're
not)
Ты
меня
лю-лю-лю-любишь
(ты
меня)
You
lo-lo-lo-love
me
(you
love
me)
А
я
тебя,
нет
(нет-нет-нет-нет)
And
I
don't
love
you,
no
(no-no-no-no)
(Нет-нет-нет-нет-нет)
(No-no-no-no-no)
(Нет-нет-не-не-нет-не-н-н)
(No-no-no-no-no-no-n-n)
(Нет-нет-не-не-нет-нет)
(No-no-no-no-no-no)
(Не-не-нет-н-н-н-нет-не-не)
(No-no-no-n-n-n-no-no-no)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: влад кривой
Album
Забирай
Veröffentlichungsdatum
21-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.