Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
znowu
nowy
dzień
Es
ist
wieder
ein
neuer
Tag
To
poranne
podróże,
raz
krócej,
raz
dłużej
Diese
morgendlichen
Reisen,
mal
kürzer,
mal
länger
W
obie
strony,
przygarbiony,
pochylony
In
beide
Richtungen,
krumm,
gebückt
W
obie
strony,
przygarbiony,
pochylony
In
beide
Richtungen,
krumm,
gebückt
W
obie
strony...
In
beide
Richtungen...
Pracujesz
dla
fabryki
Du
arbeitest
für
die
Fabrik
Fabryka
żywi
Die
Fabrik
ernährt
I
życie
dla
fabryki
Und
das
Leben
für
die
Fabrik
Śmierć
dla
fabryki
Tod
für
die
Fabrik
Pracujesz
dla
fabryki
Du
arbeitest
für
die
Fabrik
Fabryka
żywi,
żywi,
żywi
Die
Fabrik
ernährt,
ernährt,
ernährt
Żyjesz
dla
fabryki
Du
lebst
für
die
Fabrik
Umierasz
dla
fabryki
Du
stirbst
für
die
Fabrik
A
które
prawo
dla
nas
Und
welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
To
znowu
nowy
dzień
Es
ist
wieder
ein
neuer
Tag
To
poranne
podróże,
raz
krócej,
raz
dłużej
Diese
morgendlichen
Reisen,
mal
kürzer,
mal
länger
W
obie
strony,
przygarbiony,
pochylony
In
beide
Richtungen,
krumm,
gebückt
W
obie
strony,
przygarbiony,
pochylony
In
beide
Richtungen,
krumm,
gebückt
W
obie
strony...
In
beide
Richtungen...
Pracujesz
dla
fabryki
Du
arbeitest
für
die
Fabrik
Fabryka
żywi
Die
Fabrik
ernährt
I
życie
dla
fabryki
Und
das
Leben
für
die
Fabrik
Śmierć
dla
fabryki
Tod
für
die
Fabrik
Pracujesz
w
fabryce
dzień
po
dniu
Du
arbeitest
in
der
Fabrik
Tag
für
Tag
Pracujesz
w
fabryce
dzień
po
dniu
Du
arbeitest
in
der
Fabrik
Tag
für
Tag
Pracujesz
w
fabryce
dzień
po
dniu
Du
arbeitest
in
der
Fabrik
Tag
für
Tag
Pracujesz
w
fabryce
dzień
i
noc
Du
arbeitest
in
der
Fabrik
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
noc
i
dzień
Nacht
und
Tag
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
tylko
noc
Und
nur
Nacht
Tam
tylko
noc
Dort
nur
Nacht
W
fabryce
noc
In
der
Fabrik
Nacht
A
które
prawo
dla
nas
Und
welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
Dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
Dzień,
dzień
i
noc
Tag,
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc,
noc,
noc,
noc
Tag
und
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht
Dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
Dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
Dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień,
dzień
i
noc
Tag,
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
Dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień,
dzień
i
noc
Tag,
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
Dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
I
dzień
i
noc
Tag
und
Nacht
Dzień
i
noc,
noc
Tag
und
Nacht,
Nacht
A
które
prawo
dla
nas
Und
welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
A
które
prawo
dla
nas
Und
welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
A
które
prawo
dla
nas
Und
welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
A
które
prawo
dla
nas
Und
welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Które
prawo
dla
nas
Welches
Gesetz
für
uns
A
które
prawo
dla
nich
Und
welches
Gesetz
für
sie
Jedno
prawo
dla
nas
Ein
Gesetz
für
uns
A
drugie
prawo
dla
nich
Ein
anderes
Gesetz
für
sie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Spokojnie
Veröffentlichungsdatum
15-07-1988
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.