Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intergalactic Hustling (with Boroc)
Межгалактическая торговля (с Boroc)
I
be
smuggling
dope
Я
торгую
дурью,
Intergalactic
hustling
Межгалактическая
торговля.
I
be
smuggling
dope
Я
торгую
дурью,
Intergalactic
hustling
Межгалактическая
торговля.
Come
on
ride
on
my
spaceship
baby
Давай,
прокатись
на
моем
космическом
корабле,
детка,
Come
on
ride
on
my
spaceship
baby
Давай,
прокатись
на
моем
космическом
корабле,
детка.
I
dream
16's
Мне
снятся
шестнадцатые
доли,
Can't
get
these
rhymes
out
my
head
Не
могу
выкинуть
эти
рифмы
из
головы.
I
dream
16's
Мне
снятся
шестнадцатые
доли,
Wake
up
and
rise
in
my
bed
Просыпаюсь
и
встаю
с
кровати.
Put
on
my
space
suit
Надеваю
свой
скафандр,
Hop
in
my
space
coup
Запрыгиваю
в
свое
космическое
купе.
Interstellar
travel
I
fly
to
the
mic
booth
Межзвездное
путешествие,
я
лечу
в
кабинку
для
записи.
Today
was
a
good
day,
like
I
was
Ice
Cube
Сегодня
был
хороший
день,
как
у
Айс
Кьюба.
But
I
still
keep
a
Glock
because
cops
are
quite
rude
Но
я
все
еще
держу
Glock,
потому
что
копы
довольно
грубые.
That
arrogant
white
dude
that
sell
out
black
cop
Этот
высокомерный
белый
чувак,
продажный
черный
коп,
Go
'head
and
strap
pop
if
I'm
in
the
right
mood
Давай,
стреляй,
приятель,
если
у
меня
будет
нужное
настроение.
They
look
at
us
like
food
Они
смотрят
на
нас
как
на
еду.
But
my
space
bullets
go
two
hundred
thousand
miles
per
hour
that's
quicker
than
light
moves
now
(uh)
Но
мои
космические
пули
летят
двести
тысяч
миль
в
час,
это
быстрее
скорости
света,
теперь
(ух).
I'm
a
space
cowboy
Я
космический
ковбой,
Illegal
alien
bitch
riding
me
cowgirl
Нелегальная
инопланетянка
скачет
на
мне,
как
наездница.
Wow
we
so
high
we
travel
to
uninhabited
planets
like
goddamnit
this
is
our
world
(uh)
Вау,
мы
так
высоко,
что
путешествуем
по
необитаемым
планетам,
черт
возьми,
это
наш
мир
(ух).
I
be
smuggling
dope
Я
торгую
дурью,
Intergalactic
hustling
Межгалактическая
торговля.
I
be
smuggling
dope
Я
торгую
дурью,
Intergalactic
hustling
Межгалактическая
торговля.
Come
on
ride
on
my
spaceship
baby
Давай,
прокатись
на
моем
космическом
корабле,
детка,
Come
on
ride
on
my
spaceship
baby
Давай,
прокатись
на
моем
космическом
корабле,
детка.
Too
much
cut
on
your
dope
Слишком
много
примесей
в
твоей
дури,
That'll
make
the
dope
fiends
hate
Это
заставит
наркоманов
ненавидеть.
My
shit
so
pure
give
a
stripper
a
sniff
and
the
bitch
won't
see
straight
Мой
товар
такой
чистый,
дай
стриптизерше
понюхать,
и
сучка
потеряет
рассудок.
Oh,
no
he
ain't
in
the
flying
saucer
with
the
OG
pain
bottle
О,
нет,
он
не
в
летающей
тарелке
с
бутылкой
OG
Pain.
Shipping
out
Promethazines
to
niggas
who
lean
Отправляем
Прометазин
ниггерам,
которые
любят
линать.
We
package
your
Codeine
like
protein
shakes
Мы
упаковываем
ваш
кодеин
как
протеиновые
коктейли.
But
it's
dope
beat
breaks,
addicted
to
the
sounds
Но
это
крутые
биты,
зависимость
от
звуков.
In
space
is
how
it
gets
around
В
космосе
так
все
и
происходит.
That
base
is
sounding
like
about
million
pounds
hit
the
ground
Этот
бас
звучит
так,
будто
миллион
фунтов
ударил
о
землю.
Catch
a
case
the
way
a
nigga
lyric
spitting
rounds
Попасться
на
деле,
как
ниггер,
выплевывающий
рифмы.
Nah,
I
disappear
after
the
dirt
Нет,
я
исчезаю
после
грязи.
I
ain't
from
around
here
I'm
from
a
parallel
earth
Я
не
отсюда,
я
с
параллельной
Земли.
Where
Biggie,
Pac,
Big
L
and
Nate
still
living
Где
Бигги,
Пак,
Биг
Эл
и
Нейт
все
еще
живы.
I
only
came
here
just
to
give
y'all
that
work
then
I'm
gone
Я
пришел
сюда
только
для
того,
чтобы
дать
вам
эту
работу,
а
потом
я
уйду.
I
be
smuggling
dope
Я
торгую
дурью,
Intergalactic
hustling
Межгалактическая
торговля.
I
be
smuggling
dope
Я
торгую
дурью,
Intergalactic
hustling
Межгалактическая
торговля.
Come
on
ride
on
my
spaceship
baby
Давай,
прокатись
на
моем
космическом
корабле,
детка,
Come
on
ride
on
my
spaceship
baby
Давай,
прокатись
на
моем
космическом
корабле,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.