Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
notice
the
onus
was
on.
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
мне.
Your
books
don't
look
good,
and
I
don't
like
it
Твои
книги
выглядят
не
очень,
и
мне
это
не
нравится.
Cops
got
us
under
microscopes
to
make
sure
we
see
cells
Копы
держат
нас
под
микроскопами,
чтобы
мы
видели
клетки,
Know
my
first
vitamin
was
iron,
but
I
just
wanted
to
beat
12
Знаю,
мой
первый
витамин
был
железо,
но
я
просто
хотел
дожить
до
12,
Didn't
dwell
by
the
sea
shore,
but
was
sure
to
see
shells
Не
жил
у
моря,
но
точно
видел
ракушки,
To
protect
the
clique,
it's
best
to
omit
details
Чтобы
защитить
своих,
лучше
не
вдаваться
в
подробности,
Not
board
games
to
get
money,
pursuit
wasn't
at
all
trivial
Не
настольные
игры
ради
денег,
стремление
не
было
тривиальным,
Want
truth?
For
heavy
loot,
every
group
is
formidable
Хочешь
правду?
За
крупную
добычу
любая
банда
грозная,
If
they
paid
for
a
body,
ain't
get
nothing
short
of
critical
Если
они
заплатили
за
тело,
значит,
дело
серьёзное,
Many
in
their
rest
could
attest
to
what
we
endure
living
through
Многие
из
упокоившихся
могли
бы
подтвердить,
через
что
мы
проходим,
Either
with
a
belt
or
a
bullet
was
how
I
was
taught
things
Либо
ремнём,
либо
пулей
- так
меня
учили,
Was
on
every
summer
if
wonder
why
I
ain't
want
no
offsprings
Каждое
лето
на
улице,
если
тебе
интересно,
почему
я
не
хотел
детей,
They
bred
me
a
thug,
wasn't
ready
for
love
only
saw
flings
Они
воспитали
меня
бандитом,
я
не
был
готов
к
любви,
видел
только
интрижки,
Could
never
band
together,
if
whoever
in
the
court
sings
Никогда
не
могли
объединиться,
если
кто-то
в
суде
заговорит,
Offensive
deeds
made
enemies
in
the
village
quick
Плохие
поступки
быстро
сделали
врагов
в
районе,
Admired
his
kindness,
the
only
thing
you
couldn't
kill
him
with
Восхищался
его
добротой,
единственное,
чем
ты
не
мог
его
убить,
Some
only
light
up
when
they
fill
a
mitt
Некоторые
светятся
только
тогда,
когда
у
них
полная
рука,
I
empathize
with
you
guys'
cries,
seen
the
illest
shit
Я
сочувствую
твоим
страданиям,
видел
худшее
дерьмо,
Being
real
around
them
crack
pipes
was
exhausting
Быть
настоящим
среди
этих
трубок
- утомительно,
Standing
before
death,
famine
and
war
- saw
all
the
horsemen
Стоять
перед
лицом
смерти,
голода
и
войны
- видел
всех
всадников,
Starved
blocks
of
hard
rocks,
poor
don't
make
porcelain
Голодные
кварталы,
полные
камней,
бедняки
не
делают
фарфор,
Please
believe
me,
you
go
from
breathing
easy
to
coughing
Поверь
мне,
ты
начинаешь
легко
дышать,
а
заканчиваешь
кашлем,
Makes
for
spent
clip
in
this
friendship,
Ведёт
к
потраченному
магазину
в
этой
дружбе,
Mourning
for
formed
connection
Скорбь
по
утраченной
связи,
Was
married
to
the
game,
never
got
a
warm
reception
Был
женат
на
игре,
но
так
и
не
дождался
тёплого
приёма,
My
peers,
years
in
the
facilities
never
spawn
correction
Мои
сверстники,
годы
в
тюрьме,
так
и
не
исправились,
What
skeez
wanted
seeds,
tryna
make
you
believe
they
on
protection
Какой
подлец
хотел
детей,
пытаясь
убедить
тебя,
что
они
под
защитой,
But
I
wasn't
raised
to
trust,
grew
up
in
the
days
of
lust
Но
меня
не
учили
доверять,
я
вырос
во
времена
похоти,
We
did
bumps,
pumping
angel
dust
Мы
делали
шишки,
качали
ангельскую
пыль,
Shit
got
dangerous
if
it
endangered
us
Дерьмо
становилось
опасным,
если
это
угрожало
нам,
If
riding
shotgun,
be
lucky
if
only
left
your
brain
concussed
Если
едешь
на
пассажирском,
повезёт,
если
отделаешься
сотрясением,
Never
chewed
the
hog,
wasn't
fruity,
dog,
was
more
melancholy
Никогда
не
был
тряпкой,
не
был
женоподобным,
был
скорее
меланхоличным,
Could
credit
my
genetics,
it's
all
felon
probably
Можно
списать
на
мою
генетику,
скорее
всего,
все
преступники,
(It's
all
felon
probably)
(check
my
lineage)
(Скорее
всего,
все
преступники)
(проверь
мою
родословную)
I've
been
to
Hull
and
back,
that's
a
sullen
fact
Я
прошел
огонь
и
воду,
это
печальный
факт,
Seem
every
boy's
raised
to
shine
unless
the
son
is
black
Кажется,
каждый
мальчик
рожден
сиять,
если
только
он
не
черный,
We
bend
the
rules,
win
or
lose,
we
can
run
it
back
Мы
нарушаем
правила,
выигрываем
или
проигрываем,
мы
можем
вернуть
всё
назад,
In
the
race
for
the
prettiest
girl,
try
and
run
a
lap
В
гонке
за
самой
красивой
девушкой,
попробуй
пробежать
круг,
A
voice
you
only
hear
when
it's
something
to
say
Голос,
который
ты
слышишь,
только
когда
есть
что
сказать,
The
man
you
get
to
handle
it,
they
was
running
away
Человек,
который
должен
был
разобраться
с
этим,
они
убегали,
Every
effort
was
concerted
Все
усилия
были
согласованы,
Did
a
few
people
dirty,
some
definitely
deserved
it
Запачкал
несколько
человек,
некоторые
определенно
заслужили
этого,
Grew
where
the
true
and
the
treacherous
are
murdered
Вырос
там,
где
убивают
верных
и
предателей,
Indeed
take
heed
to
what
the
messenger
alerted
Внемлите
тому,
о
чём
предупреждал
посланник.
I
notice
the
onus
was
on...
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на...
I
notice
the
onus
was
on
me
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
мне,
Speak
the
truth
Говорить
правду,
I
notice
the
onus
was
on
me
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
мне,
To
reach
the
youth
Достучаться
до
молодежи,
I
notice
the
onus
was
on
me
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
мне,
To
show
it
respect
Чтобы
показать
им
уважение,
I
notice
the
onus
was
on
me
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
мне,
To
hold
it
up
and
know
when
to
rap
Держать
ее
и
знать,
когда
читать
рэп,
I
notice
the
onus
was
on
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на...
I
notice
the
onus
was
on
(me)
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
(мне),
I
notice
the
onus
was
on
me
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
мне,
I
notice
the
onus
was
on
(me)
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
(мне),
I
notice
the
onus
was
on
me
Я
заметил,
что
ответственность
лежала
на
мне.
So
it
is
my
role,
but
sometimes
I
wish
it
wasn't.
Так
что
это
моя
роль,
но
иногда
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
не
так.
I
think
that
the
artists
who
don't
get
involved
Думаю,
тем
артистам,
которые
не
лезут,
In
preaching
messages
probably
are
happier
В
проповеди,
наверное,
живется
счастливее.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kaseem Ryan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.