Kaan Malkoç - Aslında - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Aslında - Kaan MalkoçÜbersetzung ins Englische




Aslında
Actually
Belki bir gün beni ararsın
Maybe one day you'll call me
Halimden anlayıp sorarsın
You'll ask about me, understand my state
Ve sonra yalnız kalınca
And then when you're alone
Elbet beni anarsın
You'll surely remember me
Dur bu tanıdığım yüzlerin hiçbiri asla sen değil
Wait, none of these faces I recognize are you
Değişmişsin belli
You've changed, it's clear
Ama dur ben de yeniden tıpkı senin gibi değişebilirim
But wait, I can change too, just like you
Yeterli değil mi
Isn't that enough?
Aslında söylediğin sözlerinin altında
Actually, beneath the words you say
Başka bi' söz var hayatında
There's another meaning in your life
Yerime başkasını koysan da
Even if you replace me with someone else
Kaybeden biziz aslında
We're the ones who lose, actually
Söylediğin sözlerinin altında
Beneath the words you say
Başka bi' söz var hayatında
There's another meaning in your life
Yerime başkasını koysan da
Even if you replace me with someone else
Kaybeden biziz aslında
We're the ones who lose, actually
Düştün şimdi kendi haline
You've fallen back on yourself now
Ağladım ben derinlerimde
I cried deep inside
Saklarım ama yine bile anlarsın
I'll hide it, but you'll still understand
Bu gidişle sen bana kalansın
At this rate, you're the one left for me
Dur bu tanıdığım yüzlerin hiçbiri asla sen değil
Wait, none of these faces I recognize are you
Değişmişsin belli
You've changed, it's clear
Ama dur ben de yeniden tıpkı senin gibi değişebilirim
But wait, I can change too, just like you
Yeterli değil mi
Isn't that enough?
Aslında söylediğin sözlerinin altında
Actually, beneath the words you say
Başka bi' söz var hayatında
There's another meaning in your life
Yerime başkasını koysan da
Even if you replace me with someone else
Kaybeden biziz aslında
We're the ones who lose, actually
Söylediğin sözlerinin altında
Beneath the words you say
Başka bi' söz var hayatında
There's another meaning in your life
Yerime başkasını koysan da
Even if you replace me with someone else
Kaybeden biziz aslında
We're the ones who lose, actually





Autoren: Kaan Malkoç, Yasir Miy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.