Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Oldu Şimdi
Was ist jetzt passiert?
Söyle
ne
oldu
şimdi
Sag,
was
ist
jetzt
passiert?
Burda
sorun
hep
kimdi
Wer
war
hier
immer
das
Problem?
Bir
şans
vermedin
kendi
kendine
Du
hast
dir
selbst
keine
Chance
gegeben.
Söyle
nasılsın
şimdi
Sag,
wie
geht
es
dir
jetzt?
Burda
sorun
hep
kimdi
Wer
war
hier
immer
das
Problem?
Bir
şans
vermedin
kendi
kendine
Du
hast
dir
selbst
keine
Chance
gegeben.
Yürüdüm
yürüdüm
Ich
ging
und
ging,
Gözlerini
gördüm
sah
deine
Augen.
Saklı
gizli
ama
yine
çözdüm
Versteckt
und
geheim,
aber
ich
habe
sie
wieder
entschlüsselt.
Denedim
denedim
tuzağına
düştüm
Ich
habe
es
versucht,
bin
in
deine
Falle
getappt.
Işıl
ışıl
her
yer
ışıl
ışıl
her
yer
Überall
leuchtet
es,
überall
leuchtet
es.
Yürüdüm
yürüdüm
Ich
ging
und
ging,
Gözlerini
gördüm
sah
deine
Augen.
Saklı
gizli
ama
yine
çözdüm
Versteckt
und
geheim,
aber
ich
habe
sie
wieder
entschlüsselt.
Denedim
denedim
tuzağına
düştüm
Ich
habe
es
versucht,
bin
in
deine
Falle
getappt.
Ne
oldu
şimdi
ne
oldu
şimdi
Was
ist
jetzt
passiert,
was
ist
jetzt
passiert?
Sen
hep
kaçarsın
sanki
Du
rennst
immer
weg,
Bir
yol
bulursun
şimdi
findest
jetzt
einen
Weg.
Bu
sefer
olmadı
kandır
kendini
Diesmal
hat
es
nicht
geklappt,
belüge
dich
selbst.
Dünden
bi'
haber
yaşadın
Du
hast
ahnungslos
von
gestern
gelebt,
Kimler
neler
yaptı
wer
hat
was
gemacht?
Bak
sen
aynı
yerde
kaldın
Schau,
du
bist
am
selben
Ort
geblieben.
Düşünerek
yorma
kendini
Ermüde
dich
nicht
mit
Nachdenken,
Burada
beklerim
seni
ich
warte
hier
auf
dich.
Kaç
terk
et
şehrini
Lauf,
verlass
deine
Stadt
Ve
huzursuzluktan
evini
und
dein
Zuhause
voller
Unruhe.
Yürüdüm
yürüdüm
Ich
ging
und
ging,
Gözlerini
gördüm
sah
deine
Augen.
Saklı
gizli
ama
yine
çözdüm
Versteckt
und
geheim,
aber
ich
habe
sie
wieder
entschlüsselt.
Denedim
denedim
tuzağına
düştüm
Ich
habe
es
versucht,
bin
in
deine
Falle
getappt.
Işıl
ışıl
her
yer
ışıl
ışıl
her
yer
Überall
leuchtet
es,
überall
leuchtet
es.
Yürüdüm
yürüdüm
Ich
ging
und
ging,
Gözlerini
gördüm
(gördüm)
sah
deine
Augen
(sah
sie).
Saklı
gizli
ama
yine
çözdüm
(ama
yine
çözdüm)
Versteckt
und
geheim,
aber
ich
habe
sie
wieder
entschlüsselt
(aber
ich
habe
sie
wieder
entschlüsselt).
Denedim
denedim
tuzağına
düştüm
(tuzağına
düştüm)
Ich
habe
es
versucht,
bin
in
deine
Falle
getappt
(in
deine
Falle
getappt).
Ne
oldu
şimdi
ne
oldu
şimdi
(ne
oldu?
Ne
oldu?)
Was
ist
jetzt
passiert,
was
ist
jetzt
passiert
(was
ist
passiert?
Was
ist
passiert?).
Ne
oldu
şimdi
ne
oldu
şimdi
Was
ist
jetzt
passiert,
was
ist
jetzt
passiert?
Ne
oldu
şimdi
ne
oldu
şimdi
Was
ist
jetzt
passiert,
was
ist
jetzt
passiert?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kaan Malkoç, Yasir Miy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.