Kaan Malkoç - Ne Oldu Şimdi - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ne Oldu Şimdi - Kaan MalkoçÜbersetzung ins Deutsche




Ne Oldu Şimdi
Was ist jetzt passiert?
Söyle ne oldu şimdi
Sag, was ist jetzt passiert?
Burda sorun hep kimdi
Wer war hier immer das Problem?
Bir şans vermedin kendi kendine
Du hast dir selbst keine Chance gegeben.
Söyle nasılsın şimdi
Sag, wie geht es dir jetzt?
Burda sorun hep kimdi
Wer war hier immer das Problem?
Bir şans vermedin kendi kendine
Du hast dir selbst keine Chance gegeben.
Yürüdüm yürüdüm
Ich ging und ging,
Gözlerini gördüm
sah deine Augen.
Saklı gizli ama yine çözdüm
Versteckt und geheim, aber ich habe sie wieder entschlüsselt.
Denedim denedim tuzağına düştüm
Ich habe es versucht, bin in deine Falle getappt.
Işıl ışıl her yer ışıl ışıl her yer
Überall leuchtet es, überall leuchtet es.
Yürüdüm yürüdüm
Ich ging und ging,
Gözlerini gördüm
sah deine Augen.
Saklı gizli ama yine çözdüm
Versteckt und geheim, aber ich habe sie wieder entschlüsselt.
Denedim denedim tuzağına düştüm
Ich habe es versucht, bin in deine Falle getappt.
Ne oldu şimdi ne oldu şimdi
Was ist jetzt passiert, was ist jetzt passiert?
Sen hep kaçarsın sanki
Du rennst immer weg,
Bir yol bulursun şimdi
findest jetzt einen Weg.
Bu sefer olmadı kandır kendini
Diesmal hat es nicht geklappt, belüge dich selbst.
Dünden bi' haber yaşadın
Du hast ahnungslos von gestern gelebt,
Kimler neler yaptı
wer hat was gemacht?
Bak sen aynı yerde kaldın
Schau, du bist am selben Ort geblieben.
Düşünerek yorma kendini
Ermüde dich nicht mit Nachdenken,
Burada beklerim seni
ich warte hier auf dich.
Kaç terk et şehrini
Lauf, verlass deine Stadt
Ve huzursuzluktan evini
und dein Zuhause voller Unruhe.
Yürüdüm yürüdüm
Ich ging und ging,
Gözlerini gördüm
sah deine Augen.
Saklı gizli ama yine çözdüm
Versteckt und geheim, aber ich habe sie wieder entschlüsselt.
Denedim denedim tuzağına düştüm
Ich habe es versucht, bin in deine Falle getappt.
Işıl ışıl her yer ışıl ışıl her yer
Überall leuchtet es, überall leuchtet es.
Yürüdüm yürüdüm
Ich ging und ging,
Gözlerini gördüm (gördüm)
sah deine Augen (sah sie).
Saklı gizli ama yine çözdüm (ama yine çözdüm)
Versteckt und geheim, aber ich habe sie wieder entschlüsselt (aber ich habe sie wieder entschlüsselt).
Denedim denedim tuzağına düştüm (tuzağına düştüm)
Ich habe es versucht, bin in deine Falle getappt (in deine Falle getappt).
Ne oldu şimdi ne oldu şimdi (ne oldu? Ne oldu?)
Was ist jetzt passiert, was ist jetzt passiert (was ist passiert? Was ist passiert?).
Ne oldu şimdi ne oldu şimdi
Was ist jetzt passiert, was ist jetzt passiert?
Ne oldu şimdi ne oldu şimdi
Was ist jetzt passiert, was ist jetzt passiert?





Autoren: Kaan Malkoç, Yasir Miy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.