Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaralı Gönlüm Hancı
My Wounded Heart, the Innkeeper
Çoktur
gezip
tozduğum
I've
wandered
and
roamed
so
much,
Haktır
bana
kızdığın
You're
right
to
be
angry
with
me.
Sensin
benim
gönlüme
You're
the
one
whose
name
İsmini
kazıdığım
I've
carved
into
my
heart.
Gözümden
sakındığım
The
one
I
protect
from
my
eyes,
Her
şeyden
kıskandığım
The
one
I
envy
everything
for,
Alnımdaki
yazısın
You're
the
inscription
on
my
forehead,
Silinmezsin
sevdiğim
You'll
never
be
erased,
my
love.
Çoktur
gezip
tozduğum
I've
wandered
and
roamed
so
much,
Haktır
bana
kızdığın
You're
right
to
be
angry
with
me.
Sensin
benim
gönlüme
You're
the
one
whose
name
İsmini
kazıdığım
I've
carved
into
my
heart.
Gözümden
sakındığım
The
one
I
protect
from
my
eyes,
Her
şeyden
kıskandığım
The
one
I
envy
everything
for,
Alnımdaki
yazısın
You're
the
inscription
on
my
forehead,
Silinmezsin
sevdiğim
You'll
never
be
erased,
my
love.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Sayıklarım
dün
gece
I
deliriously
spoke
your
name
last
night,
Oldun
dilimde
hece
You
became
syllables
on
my
tongue.
İşledin
yüreğime
You've
etched
yourself
into
my
heart,
Sevdim
seni
delice
I've
loved
you
madly.
Hislerime
karşılık
In
return
for
my
feelings,
Bekliyorum
sadece
I'm
just
waiting.
Dinsin
gözümüzden
yaş
Let
the
tears
dry
from
our
eyes,
Üstad
olsun
netice
May
the
outcome
be
positive.
Sayıklarım
dün
gece
I
deliriously
spoke
your
name
last
night,
Oldun
dilimde
hece
You
became
syllables
on
my
tongue.
İşledin
yüreğime
You've
etched
yourself
into
my
heart,
Sevdim
seni
delice
I've
loved
you
madly.
Hislerime
karşılık
In
return
for
my
feelings,
Bekliyorum
sadece
I'm
just
waiting.
Dinsin
gözümüzden
yaş
Let
the
tears
dry
from
our
eyes,
Üstad
olsun
netice
May
the
outcome
be
positive.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Hasretin
ayrılığın
The
longing
and
separation,
Ağırdır
faturası
Their
bill
is
heavy.
Sonradan
acı
verir
It
hurts
later,
Yakar
sevda
yarası
The
wound
of
love
burns.
Gelmedi
mi
ufağım
Hasn't
the
time
come,
my
little
one,
Mutluluğun
sırası
For
our
happiness?
Bir
çift
timsaya
kaldı
This
love's
urgency
Bu
sevdan
acelesi
Has
come
down
to
a
pair
of
crocodiles.
Hasretin
ayrılığın
The
longing
and
separation,
Ağırdır
faturası
Their
bill
is
heavy.
Sonradan
acı
verir
It
hurts
later,
Yakar
sevda
yarası
The
wound
of
love
burns.
Gelmedi
mi
ufağım
Hasn't
the
time
come,
my
little
one,
Mutluluğun
sırası
For
our
happiness?
Bir
çift
timsaya
kaldı
This
love's
urgency
Bu
sevdan
acelesi
Has
come
down
to
a
pair
of
crocodiles.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Yaralı
gönlüm
hancı
My
wounded
heart
is
the
innkeeper,
Etmez
seni
kiracı
It
won't
make
you
a
tenant.
Gir
kur
saltanatını
Enter
and
establish
your
reign,
Ol
derdimin
ilacı
Become
the
cure
for
my
pain.
Yıllardır
çekiyoruz
We've
been
suffering
for
years,
Yeter
bu
kadar
acı
Enough
of
this
pain.
Ver
artık
kararını
Make
your
decision
now,
Darlatma
beni
bacı
Don't
constrict
me,
my
dear.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Peri Kızı
Veröffentlichungsdatum
23-07-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.