Kaan Yıldırım - Yaralı Gönlüm Hancı - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yaralı Gönlüm Hancı - Kaan YıldırımÜbersetzung ins Russische




Yaralı Gönlüm Hancı
Раненое сердце моё, хозяйка
Çoktur gezip tozduğum
Много я странствовал,
Haktır bana kızdığın
Вправе ты злиться на меня,
Sensin benim gönlüme
Ты та, чье имя
İsmini kazıdığım
Вырезал я в своем сердце.
Gözümden sakındığım
Берег тебя,
Her şeyden kıskandığım
Ревновал ко всему,
Alnımdaki yazısın
Ты надпись на моем лбу,
Silinmezsin sevdiğim
Не сотрешься, любимая.
Çoktur gezip tozduğum
Много я странствовал,
Haktır bana kızdığın
Вправе ты злиться на меня,
Sensin benim gönlüme
Ты та, чье имя
İsmini kazıdığım
Вырезал я в своем сердце.
Gözümden sakındığım
Берег тебя,
Her şeyden kıskandığım
Ревновал ко всему,
Alnımdaki yazısın
Ты надпись на моем лбу,
Silinmezsin sevdiğim
Не сотрешься, любимая.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.
Sayıklarım dün gece
Бредил тобой прошлой ночью,
Oldun dilimde hece
Стала ты слогом на моем языке,
İşledin yüreğime
Запала в мое сердце,
Sevdim seni delice
Полюбил тебя безумно.
Hislerime karşılık
В ответ на мои чувства
Bekliyorum sadece
Жду лишь одного,
Dinsin gözümüzden yaş
Чтобы слезы высохли в наших глазах,
Üstad olsun netice
И финал был счастливым.
Sayıklarım dün gece
Бредил тобой прошлой ночью,
Oldun dilimde hece
Стала ты слогом на моем языке,
İşledin yüreğime
Запала в мое сердце,
Sevdim seni delice
Полюбил тебя безумно.
Hislerime karşılık
В ответ на мои чувства
Bekliyorum sadece
Жду лишь одного,
Dinsin gözümüzden yaş
Чтобы слезы высохли в наших глазах,
Üstad olsun netice
И финал был счастливым.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.
Hasretin ayrılığın
Тоска и разлука,
Ağırdır faturası
Тяжел их счет,
Sonradan acı verir
Позже боль причинит,
Yakar sevda yarası
Жжет рана любви.
Gelmedi mi ufağım
Не пришла ли, малышка,
Mutluluğun sırası
Пора для счастья?
Bir çift timsaya kaldı
Осталось всего два тиканья часов,
Bu sevdan acelesi
Для этой торопливой любви.
Hasretin ayrılığın
Тоска и разлука,
Ağırdır faturası
Тяжел их счет,
Sonradan acı verir
Позже боль причинит,
Yakar sevda yarası
Жжет рана любви.
Gelmedi mi ufağım
Не пришла ли, малышка,
Mutluluğun sırası
Пора для счастья?
Bir çift timsaya kaldı
Осталось всего два тиканья часов,
Bu sevdan acelesi
Для этой торопливой любви.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.
Yaralı gönlüm hancı
Раненое сердце моё, хозяйка,
Etmez seni kiracı
Не сделает тебя квартиранткой,
Gir kur saltanatını
Войди, установи свою власть,
Ol derdimin ilacı
Стань лекарством от моей боли.
Yıllardır çekiyoruz
Годами терпим мы,
Yeter bu kadar acı
Хватит этой боли,
Ver artık kararını
Прими же решение,
Darlatma beni bacı
Не мучай меня, дорогая.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.