Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
journée,
à
couper,
couper,
couper
Den
ganzen
Tag
am
Schneiden,
Schneiden,
Schneiden
Toute
la
nuit,
à
tourner
pour
la
refourguer
Die
ganze
Nacht
unterwegs,
um
es
zu
verticken
Nous
deux
dans
le
coupé,
à
compter
le
papier
Wir
zwei
im
Coupé,
zählen
das
Papier
On
l'a
tous
fait
pour
sortir
du
quartier
Wir
haben
alles
getan,
um
aus
dem
Viertel
rauszukommen
J'suis
né
pour
les
shooter,
oh,
oh
Ich
wurde
geboren,
um
sie
zu
erledigen,
oh,
oh
J'suis
là
pour
les
lover,
oh,
oh
Ich
bin
hier,
um
sie
zu
lieben,
oh,
oh
J'suis
né
pour
les
shooter,
oh,
oh
Ich
wurde
geboren,
um
sie
zu
erledigen,
oh,
oh
J'suis
là
pour
les
lover,
lover,
lover
(R.A.S
gang,
eh)
Ich
bin
hier,
um
sie
zu
lieben,
lieben,
lieben
(R.A.S
Gang,
eh)
Tu
voulais
faire
quoi
plus
grand?
(gang,
gang)
Was
wolltest
du
werden,
wenn
du
groß
bist?
(Gang,
Gang)
Moi,
j'voulais
faire
d'la
maille
(let's
go)
Ich,
ich
wollte
Kohle
machen
(let's
go)
Cagoulé
tard
la
night
(gang,
gang)
Vermummt
spät
in
der
Nacht
(Gang,
Gang)
Dehors
même
quand
il
caille
(let's
go)
Draußen,
auch
wenn
es
kalt
ist
(let's
go)
Fais
pas
trop
de
menaces
(fort)
Mach
nicht
zu
viele
Drohungen
(stark)
T'es
galbé
comme
une
paille
Du
bist
dürr
wie
ein
Strohhalm
Quand
j'sors
avec
madame
Wenn
ich
mit
meiner
Dame
ausgehe
Bah
oui,
c'est
moi
qui
paye
(let's
go)
Ja,
dann
bezahle
ich
(let's
go)
On
fait
que
de
comptеr
toute
l'année
Wir
zählen
das
ganze
Jahr
nur
Touche
à
un
de
mеs
proches,
tu
vas
canner
Fass
einen
meiner
Leute
an,
und
du
wirst
draufgehen
OG
ne
marche
jamais
sans
calibre
OG
geht
nie
ohne
Knarre
On
est
indépendant
mais
pas
libres
(R.A.S
gang)
Wir
sind
unabhängig,
aber
nicht
frei
(R.A.S
Gang)
J'suis
la
star
de
l'équipe,
c'est
moi
qui
mets
les
buts
(hey,
hey)
Ich
bin
der
Star
des
Teams,
ich
schieße
die
Tore
(hey,
hey)
Je
sais
plus
ce
que
ça
fait
de
courir
derrière
le
bus
(hey,
hey)
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
ist,
dem
Bus
hinterherzulaufen
(hey,
hey)
Quand
le
succès
a-ve-rri
Wenn
der
Erfolg
kommt
Le
nombre
d'amis
rétrécit
(gang)
Schrumpft
die
Anzahl
der
Freunde
(Gang)
Avant
de
tout
claquer
en
boîte
Bevor
du
alles
im
Club
verprasst
Pose-toi
deux
secondes,
réfléchis
Halt
kurz
inne,
denk
nach
Tout
le
monde
sait,
le
sale
c'est
nous
Jeder
weiß,
wir
sind
die
Dreckigen
C'est
nous
les
boss
du
rap
hardcore
(sauvage)
Wir
sind
die
Bosse
des
Hardcore-Rap
(wild)
Je
t'aimais
pas
quand
t'étais
en
vie
Ich
mochte
dich
nicht,
als
du
am
Leben
warst
Je
t'aimerai
pas
quand
tu
seras
mort,
blow
Ich
werde
dich
nicht
mögen,
wenn
du
tot
bist,
blow
La
journée,
à
couper,
couper,
couper
Den
ganzen
Tag
am
Schneiden,
Schneiden,
Schneiden
Toute
la
nuit,
à
tourner
pour
la
refourguer
Die
ganze
Nacht
unterwegs,
um
es
zu
verticken
Nous
deux
dans
le
coupé,
à
compter
le
papier
Wir
zwei
im
Coupé,
zählen
das
Papier
On
l'a
tous
fait
pour
sortir
du
quartier
Wir
haben
alles
getan,
um
aus
dem
Viertel
rauszukommen
J'suis
né
pour
les
shooter,
oh,
oh
Ich
wurde
geboren,
um
sie
zu
erledigen,
oh,
oh
J'suis
là
pour
les
lover,
oh,
oh
Ich
bin
hier,
um
sie
zu
lieben,
oh,
oh
J'suis
né
pour
les
shooter,
oh,
oh
Ich
wurde
geboren,
um
sie
zu
erledigen,
oh,
oh
J'suis
là
pour
les
lover,
lover,
lover
(S.E)
Ich
bin
hier,
um
sie
zu
lieben,
lieben,
lieben
(S.E)
J'ai
la
tête
qui
tourne
à
cause
des
vapeurs
d'ammoniaque
(hey)
Mir
dreht
sich
der
Kopf
wegen
der
Ammoniakdämpfe
(hey)
La
dose
est
prête,
sur
le
TP:
en
défense
et
en
attaque
(c'est
le
gang)
Die
Dosis
ist
fertig,
auf
dem
Feld:
in
der
Verteidigung
und
im
Angriff
(das
ist
die
Gang)
J'connais
le
prix
d'ton
train
de
vie,
j'connais
le
prix
d'ton
gros
fiak
Ich
kenne
den
Preis
deines
Lebensstils,
ich
kenne
den
Preis
deines
fetten
Hintern
RS6,
full
black,
j'm'envole
comme
avec
jet-pack
(hey,
hey)
RS6,
full
black,
ich
fliege
weg
wie
mit
einem
Jetpack
(hey,
hey)
J'trahis
pas
pour
plata,
je
m'organise
comme
le
fatal
Ich
verrate
nicht
für
Plata,
ich
organisiere
mich
wie
der
Fatale
Le
poignet
brille
d'été?,
authentifié,
on
parle
pas
Das
Handgelenk
glänzt
im
Sommer,
authentifiziert,
wir
reden
nicht
On
se
fait
claquer,
on
s'arrête
pas,
on
continue
même
au
card-pla
Wir
werden
erwischt,
wir
hören
nicht
auf,
wir
machen
weiter,
auch
im
Knast
En
Lambo'
sur
la
Marinade,
ta
pute
a
l'nez
enfariné
Im
Lambo
auf
der
Marinade,
deine
Schlampe
hat
die
Nase
voller
Schnee
À
quoi
ça
sert
d'être
sur
la
feuille
de
lys
Was
bringt
es,
auf
der
Liste
zu
stehen
Si
t'es
pas
finaliste
ou
sans
treillis
dans
ma
milice?
Wenn
du
kein
Finalist
bist
oder
ohne
Tarnung
in
meiner
Miliz?
On
n'a
pas
besoin
de
styliste
(hey,
hey)
Wir
brauchen
keinen
Stylisten
(hey,
hey)
Elle
vide
les
bouteilles
de
Ruinart
(hey)
Sie
leert
die
Flaschen
Ruinart
(hey)
Blanc
de
blancs,
fonce-dé,
elle
promène
son
gros
niar
(gang)
Blanc
de
Blancs,
high,
sie
führt
ihren
fetten
Arsch
spazieren
(Gang)
Dans
un
champ
de
glands
In
einem
Feld
voller
Eicheln
La
journée,
à
couper,
couper,
couper
Den
ganzen
Tag
am
Schneiden,
Schneiden,
Schneiden
Toute
la
nuit,
à
tourner
pour
la
refourguer
Die
ganze
Nacht
unterwegs,
um
es
zu
verticken
Nous
deux
dans
le
coupé,
à
compter
le
papier
Wir
zwei
im
Coupé,
zählen
das
Papier
On
l'a
tous
fait
pour
sortir
du
quartier
Wir
haben
alles
getan,
um
aus
dem
Viertel
rauszukommen
J'suis
né
pour
les
shooter,
oh,
oh
Ich
wurde
geboren,
um
sie
zu
erledigen,
oh,
oh
J'suis
là
pour
les
lover,
oh,
oh
Ich
bin
hier,
um
sie
zu
lieben,
oh,
oh
J'suis
né
pour
les
shooter,
oh,
oh
Ich
wurde
geboren,
um
sie
zu
erledigen,
oh,
oh
J'suis
là
pour
les
lover,
lover,
lover
(S.E)
Ich
bin
hier,
um
sie
zu
lieben,
lieben,
lieben
(S.E)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gnakouri Armand Okou, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti, Amira Kiziamina
Album
SVR
Veröffentlichungsdatum
28-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.