Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amp It Up, Dan - Interlude
Прибавь громкости, Дэн - Интерлюдия
And
so,
Kacey
had
an
emo
moment
in
her
bedroom
И
вот,
у
Кейси
случился
эмо-момент
в
её
спальне
Because
sometimes,
just
sometimes
Потому
что
иногда,
только
иногда
A
great
singing
career,
a
bunch
of
Grammies
Успешная
певческая
карьера,
куча
Грэмми
And
this
over
the
top
bathroom
just
aren't
enough
И
эта
роскошная
ванная
— всё
ещё
недостаточно
Yet
as
Christmas
Eve
rolled
on,
would
Kacey
get
ready
in
time?
Но
когда
наступил
Сочельник,
успеет
ли
Кейси
подготовиться?
Would
she
sing
another
holiday
ditty
that's
overplayed
in
cafés
and
shopping
mall
restrooms?
Споёт
ли
она
ещё
одну
праздничную
песенку,
которую
заездили
в
кафе
и
туалетах
торговых
центров?
And
most
importantly
И
самое
главное
Would
more
celebrity
friends
continue
to
make
surprise
appearances
Будут
ли
знаменитые
друзья
продолжать
неожиданно
появляться
That
everyone
sees
coming
but
Kacey?
Так,
что
все
предвидят,
кроме
Кейси?
Dan
(yes?)
Hey,
what
are
you
doing?
Дэн
(да?)
Эй,
что
ты
делаешь?
Oh,
I'm
just,
um,
I'm
just
freshening
up
in
your
bathroom
О,
я
просто,
ну,
просто
освежаюсь
в
твоей
ванной
Look,
if
you
could
be
just
a
little
less
negative
when
you
narrate
Слушай,
если
бы
ты
мог
быть
чуть
менее
негативным
в
своих
комментариях
That
would
be,
that'd
be
nice
Это
было
бы,
ну,
приятно
Wow,
okay,
uhm
Оу,
ладно,
мм
It's
Christmas,
you
know?
We
need
Christmas
cheer
(right)
Это
же
Рождество,
понимаешь?
Нам
нужно
праздничное
настроение
(верно)
Lots
of
cheer
(okay)
you
know,
happy
Много
радости
(хорошо)
понимаешь,
счастливого
You
know,
you're
funny
and
that's
kinda
why
we
hired
you,
so,
you
know
Знаешь,
ты
забавный,
и
поэтому
мы
тебя
наняли,
ну,
ты
же
понимаешь
So
cheer
then?
Значит,
веселее?
For
a
corporate
holiday
in
this
political
climate
Для
корпоративного
праздника
в
такой
политической
обстановке
Okay,
sure,
if
cheer
is
what
you
want,
Kacey
Ладно,
конечно,
если
веселье
— это
то,
что
тебе
нужно,
Кейси
Then
cheer
is
what
you'll
get
Тогда
веселье
ты
получишь
Thank
you
(thank
you)
Спасибо
(спасибо)
Thank
you
so
much,
bye
Большое
спасибо,
пока
Welcome
back,
friends!
С
возвращением,
друзья!
Where
was
I?
Oh,
right
На
чём
я
остановилась?
Ах,
да
It's
Christmas
Eve
and
Kacey
still
couldn't
find
her
Nana's
Christmas
ornament
Сочельник,
а
Кейси
всё
ещё
не
нашла
рождественский
орнамент
бабушки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.