Kacperczyk - Chodź, razem na chwilę umrzemy - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chodź, razem na chwilę umrzemy - KacperczykÜbersetzung ins Englische




Chodź, razem na chwilę umrzemy
Come, let's die for a moment together
Chodź, razem na chwilę umrzemy
Come, let's die for a moment together
Znikniemy, może kiedyś wrócimy tu
Disappear, maybe someday we'll return here
Będziemy leżeć nie na ziemi
We'll lie not on the ground
Tylko nad ziemią, tak z parę stóp
But above the ground, just a couple of feet
Choć za wcześnie na ślub
Though it's too early for a wedding
Że będę po grób, nie mogę obiecać tego na razie
That I'll be yours 'til death, I can't promise that just yet
Teraz mogę cię tylko zabrać do chmur
Now I can only take you to the clouds
Jak lato pachną Twoje włosy
Your hair smells like summer
Kucyk, kacyk, no i kocyk
Ponytail, hangover, and a blanket
Rzućmy to wszystko, jak papierosy
Let's drop it all, like cigarettes
Puśćmy z dymem to, czego mamy dosyć
Let's smoke away what we're tired of
Miasto, w którym każdy zna nasze tajemnice
The city where everyone knows our secrets
Kierowców Ubera mylących dzielnice
Uber drivers confusing the districts
Klity w sercu miasta za chore pieniądze
Shitty clubs downtown for crazy money
Zdrowe pudełka liczące kalorie
Healthy boxes counting calories
Chodź, razem na chwilę umrzemy
Come, let's die for a moment together
Znikniemy, może kiedyś wrócimy tu
Disappear, maybe someday we'll return here
Będziemy leżeć nie na ziemi
We'll lie not on the ground
Tylko nad ziemią, tak z parę stóp
But above the ground, just a couple of feet
Choć za wcześnie na ślub
Though it's too early for a wedding
Że będę po grób, nie mogę obiecać tego na razie
That I'll be yours 'til death, I can't promise that just yet
Teraz mogę cię tylko zabrać do chmur
Now I can only take you to the clouds
Chodź, razem na chwilę
Come, let's go for a moment
Zostawimy wszystko w tyle
Leave everything behind
Mamy powrotny bilet
We have a return ticket
Ważne, że razem, nie ważne na ile
What matters is that we're together, it doesn't matter for how long
Zostawmy banki, zostawmy bilbordy
Let's leave the banks, let's leave the billboards
Na każdym z nich moich znajomych mordy
On each of them are the faces of my friends
Zostawmy branżę, zostawmy poglądy
Let's leave the industry, let's leave the opinions
Już się nie kłóćmy, nikt z nas nie jest mądry
Let's not argue anymore, neither of us is wise
Zostawmy moje fanki, rozbite banki, pełne szklanki
Let's leave my fans, broken banks, full glasses
Wypalone blanty, brudne przystanki
Burned-out blunts, dirty bus stops
Wizjonerów i ich puste kartki
Visionaries and their blank pages
Korki i zawsze pełny parking
Traffic jams and always a full parking lot
Chcemy znów poczuć się w domu, jak w domu
We want to feel at home again, like at home
Więc proszę na chwilę wyjedźmy
So please, let's just leave for a while
Dobrze jest czasem zatęsknić
It's good to miss things sometimes
Więc jeśli chcesz to
So if you want to
Chodź, razem na chwilę umrzemy
Come, let's die for a moment together
Proszę Cię nie skacz
Please don't jump
Możemy jechać tempem jakim chcesz
We can go at any pace you want
Mamy shimanochy, chciałbym na zawsze
We have Shimano gears, I wish it was forever
Ale przecież wiesz jak jest
But you know how it is
To się nie kameruje
This isn't being filmed
Nie mam zahamowań i chce powiedzieć Ci, że
I have no inhibitions and I want to tell you that
"Pan Paweł, no kurwa jedziemy"
"Mr. Paweł, fuck it, we're going"
Chodź, razem na chwilę umrzemy
Come, let's die for a moment together
Znikniemy, może kiedyś wrócimy tu
Disappear, maybe someday we'll return here
Będziemy leżeć nie na ziemi
We'll lie not on the ground
Tylko nad ziemią, tak z parę stóp
But above the ground, just a couple of feet
Choć za wcześnie na ślub
Though it's too early for a wedding
Że będę po grób, nie mogę obiecać tego na razie
That I'll be yours 'til death, I can't promise that just yet
Teraz mogę cię tylko zabrać do chmur
Now I can only take you to the clouds





Autoren: Maciej Kacperczyk, Mikołaj Gwozda, Paweł Kacperczyk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.