Kader Japonais - Manwalich'la - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Manwalich'la - Kader JaponaisÜbersetzung ins Englische




Manwalich'la
I Played My Role Perfectly
لعبتي الدور بامتياز
I played my part to perfection
بيا درتي buzz
I made you go crazy
عدويا فرحتيه
I made my enemy happy
درتي لقلبي احتجاز
I imprisoned your heart
كان أعظم إنجاز
It was my greatest achievement
في حياتك حققتيه
The one I accomplished in my life
لعبتي الدور بامتياز
I played my part to perfection
بيا درتي buzz
I made you go crazy
عدويا فرحتيه
I made my enemy happy
درتي لقلبي احتجاز
I imprisoned your heart
كان أعظم إنجاز
It was my greatest achievement
في حياتك حققتيه
The one I accomplished in my life
منوليش معاك لا
I don't want anything to do with you
لا بغا تولي قبلة
No, I don't want you to be my Mecca
عشقك غير اديه
Your love is worthless
شفت معاك الكحلة
I saw the henna with you
راني في حصلة
I'm in a pickle
وقلبي شكون لي بيه
And my heart, who has it now?
يا منوليش معاك لا
Oh, I don't want anything to do with you
لا بغا تولي قبلة
No, I don't want you to be my Mecca
و عشقك غير اديه
And your love is worthless
روحي بخري بيه
I'll sell my soul for it
ياه شفت معاك الكحلة
Oh, I saw the henna with you
و راني في حصلة
And I'm in a pickle
وقلبي شكون لي بيه
And my heart, who has it now?
منوليش معاك لا
I don't want anything to do with you
لا بغا تولي قبلة
No, I don't want you to be my Mecca
و عشقك غير اديه
And your love is worthless
شوفي ليمن تعطيه
See who you give it to
ياه شفت معاك الكحلة
Oh, I saw the henna with you
و راني في حصلة
And I'm in a pickle
قلبي شكون لي بيه
Who has my heart now?
لمحبة ياك قلوب
The love of hearts
قلت نديك و نتوب
I said I'd give it to you and repent
وننسوا لي فات
And we'd forget the past
عيشتني مغلوب
You made me live in defeat
لحديد معاك يذوب
Even iron melts with you
بنار الكيات
With the fire of desires
لقيت حقي مسلوب
I found my right stolen
عشقك غير كذوب
Your love is nothing but lies
كلشي خرفات
It's all nonsense
عذابي عليك محسوب
My suffering for you is counted as a sin
نتي تديه ذنوب
You give it sins
و أنا حسنات
And I give good deeds
يا منوليش لا
Oh, I don't want anything to do with you
لا بغا تولي قبلة
No, I don't want you to be my Mecca
يا عشقك غير اديه
Oh, your love is worthless
روحي بخري بيه
I'll sell my soul for it
شفت معاك الكحلة
I saw the henna with you
و راني في حصلة
And I'm in a pickle
قلبي شكون لي بيه
Who has my heart now?
منوليش معاك لا
I don't want anything to do with you
لا بغا تولي قبلة
No, I don't want you to be my Mecca
و عشقك غير اديه
And your love is worthless
شوفي ليمن تعطيه
See who you give it to
ياه شفت معاك الكحلة
Oh, I saw the henna with you
و راني في حصلة
And I'm in a pickle
قلبي شكون لي بيه
Who has my heart now?
ياه إلا بغيتي نولو
Oh, if you want us to be together
جيبي ورقة و stylo
Bring me a pen and paper
ندرسوا الموضوع
Let's study the subject
هاتي قلبك نحلو
Bring your heart, let's open it up
عليه نطلوا
Let's take a look at it
نشوفوا باه مصنوع
Let's see if it's real
لابغيتي لمحاسبة
If you want to be held accountable
مدريش السبة
I don't know what the reason is
وجاوبيني بالدموع
And answer me with tears
خسارة فيك المحبة
It's a waste to love you
شحال ديت من ضربة
How many times have I been hit?
واك أنا الموجوع
And I'm the one who's hurt
منوليش معاك لا
I don't want anything to do with you
لا بغا تولي قبلة
No, I don't want you to be my Mecca
وعشقك غير اديه
And your love is worthless
روحي بخري بيه
I'll sell my soul for it
شفت معاك الكحلة
I saw the henna with you
و راني في حصلة
And I'm in a pickle
قلبي شكون لي بيه
Who has my heart now?
يا منوليش لا
Oh, I don't want anything to do with you
لا بغا تولي قبلة
No, I don't want you to be my Mecca
و عشقك غير اديه
And your love is worthless
شوفي ليمن تعطيه
See who you give it to
شفت معاك الكحلة
I saw the henna with you
و راني في حصلة
And I'm in a pickle
قلبي شكون لي بيه شكون لي بيه
Who has my heart now? Who has my heart?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.