Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al7ob Amosta7el
Al7ob Amosta7el
احبك
جدا
I
love
you
so
much
واعرف
ان
الطريق
الى
المستحيل
طويل
And
I
know
that
the
road
to
the
impossible
is
long
واعرف
انك
ست
النساء
وليس
لدى
دليل
And
I
know
that
you
are
the
best
of
women,
and
I
have
no
proof
واعرف
ان
زمان
الحبيب
انتهى
ومات
الكلام
الجميل
And
I
know
that
the
time
of
love
is
over
and
beautiful
words
have
died
لست
النساء
ماذا
نقولوا
You
are
not
like
other
women
احبك
جدا...
احبك
جدا
I
love
you
so
much...
I
love
you
so
much
واعرف
بانى
اعيش
بمنفى
وانت
بمنفى
وبينى
وبينك
And
I
know
that
I
live
in
exile
and
you
in
exile,
and
between
me
and
you
ريح
وبرق
وغيم
ورعد
وثلج
ونااار
There
is
wind,
lightning,
clouds,
thunder,
snow
and
fire
اعرف
ان
الوصول
الى
عينيك
وهم
I
know
that
reaching
your
eyes
is
an
illusion
واعرف
ان
الوصول
الى
شفتيك
انتحار
And
I
know
that
reaching
your
lips
is
suicide
ويسعدنى...
And
it
makes
me
happy...
ان
امزق
نفسى
لاجلك
ايتها
الغاليه
To
tear
myself
apart
for
you,
my
dear
ولو
خيرونى
لكررت
حبك
للمرة
الثانية
And
if
I
had
the
choice,
I
would
love
you
again
for
the
second
time
يامن
غزلت
قميصك
من
اوراق
الشجر
Oh,
you
who
wove
your
shirt
from
the
leaves
of
a
tree
يامن
حميتك
بالصبر
من
قطرات
المطر
Oh,
you
who
protected
you
with
patience
from
the
raindrops
احبك
جدا
جدا
وجدا
I
love
you
very,
very
much
ارفض
من
نارحبك
ان
استقيلا
I
refuse
to
withdraw
from
the
flame
of
your
love
وهل
يستطيع
المتيم
بالحب
ان
يستقيلا
And
can
a
lover
of
love
resign?
وما
همنى
ان
خرجت
من
الحب
حيا
And
what
does
it
matter
to
me
if
I
come
out
of
love
alive
وماهمنى
ان
خرجت
قتيلا
And
what
does
it
matter
to
me
if
I
come
out
dead
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.