Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
vem
de
pitaco
perreco
você
sacou
ferro
já
sabe
a
lei
Если
суёшь
нос
не
в
свои
дела,
раз
вытащил
ствол,
значит,
знаешь
закон
É
justo
eu
encerro
esse
lero,
cheguei
onde
eu
quero
você
eu
não
sei
Справедливо,
я
заканчиваю
этот
трёп,
я
добилась
своего,
а
ты
– не
знаю
Não
sabe
qual
que
é
da
fita,
cê
curte
eh
drug
e
gosta
do
style
Не
знаешь,
что
к
чему,
ты
любишь
наркоту
и
тебе
нравится
мой
стиль
Cai
na
ilusão,
ego
infla
e
quando
acorda,
mano,
já
é
tarde
Попадаешь
в
иллюзию,
эго
раздувается,
а
когда
просыпаешься,
парень,
уже
поздно
O
azul
caneta
de
fura
Синяя
ручка
пронзает
Mata
e
depois
pergunta
Убивает,
а
потом
спрашивает
Se
isso
é
uma
simulação
Это
симуляция?
To
com
três
estrelas
porque
eu
sou
escura
У
меня
три
звезды,
потому
что
я
тёмная
Até
quieto
nós
já
tamo
errado
Даже
когда
мы
молчим,
мы
уже
неправы
Vivendo
em
uma
constante
fuga
Живём
в
постоянном
бегстве
Estou
correndo
sempre
de
mim
mesma
Я
всё
время
бегу
от
себя
Enquanto
eu
fujo
das
viaturas
Пока
убегаю
от
патрульных
машин
Você
não
sabe
o
que
eu
passei
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошла
Eu
vou
falar
pra
você
Я
расскажу
тебе
Pai
pode
mandar
vim
cobrar,
quem
não
deve
não
vai
arregar
Папа
может
послать
кого-нибудь
за
долгом,
кто
ничего
не
должен,
не
струсит
Eu
fiz
muito
pelo
Underground
Я
много
сделала
для
андеграунда
O
que
que
ce
fez?
Só
falar
А
что
сделал
ты?
Только
языком
чесать
Não
banca
o
herói
e
nem
pá
Не
строй
из
себя
героя
Cê
tá
de
brinks
né,
parça?
Ты
шутишь,
что
ли,
парень?
To
na
frente
e
também
to
por
trás
desse
flash
Я
и
перед,
и
за
этим
блеском
Gerando
grana
e
fazendo
pros
meus
e
por
mim
Зарабатываю
деньги
для
своих
и
для
себя
Vi
minha
amiga
com
17
Видела,
как
мою
подругу
в
17
Morrer
de
bala
sem
haver
justiça
Застрелили
без
суда
и
следствия
Tenho
rajada
pra
trocar
com
a
língua
У
меня
есть
очередь,
чтобы
ответить
языком
To
com
o
paco
cheio
de
grana
У
меня
карманы
полны
денег
Não
to
pra
tirar
uma
panca
Не
собираюсь
получать
пощёчину
Mas
se
mexe
vira
uma
onça
Но
если
тронешь,
превращусь
в
пантеру
Que
se
exploda
o
sistema,
na
boa
Да
гори
оно
всё
синим
пламенем,
по-хорошему
Não
ligo
mesmo
e
quero
que
se
foda
Мне
всё
равно,
и
пусть
всё
идёт
к
чёрту
Nem
toda
grana
vai
curar
nossas
dores
Не
все
деньги
мира
исцелят
нашу
боль
Pai
pode
mandar
vim
cobrar,
quem
não
deve
não
vai
arregar
Папа
может
послать
кого-нибудь
за
долгом,
кто
ничего
не
должен,
не
струсит
Eu
fiz
muito
pelo
Underground
Я
много
сделала
для
андеграунда
O
que
que
ce
fez?
Só
falar
А
что
сделал
ты?
Только
языком
чесать
Não
banca
o
herói
e
nem
pá
Не
строй
из
себя
героя
Cê
tá
de
brinks
né,
parça?
Ты
шутишь,
что
ли,
парень?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonardo Ost Rondon, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Adriane Soares Dos Santos
Album
Eva
Veröffentlichungsdatum
10-12-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.