Kady Z - One Million Pieces - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

One Million Pieces - Kady ZÜbersetzung ins Deutsche




One Million Pieces
Eine Million Teile
사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
Ich liebe dich, Worte sind nicht genug, mein Einziger,
마지막이란 말은 하지 말아요
Sag nicht, dass es das letzte Mal ist.
높이서 반짝이는 별, 닿을 없이 멀었던
Du bist ein hell leuchtender Stern am Himmel, so unerreichbar weit,
거리 오늘 가까워진 걸까
Ist diese Distanz heute näher geworden?
오늘 그대란 밀리언의 조각들로
Heute Nacht füllen sich Millionen Teile von dir
가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
Tief in meinem Herzen, füllen, füllen und füllen es.
부서진 마음 그대만이 모아주오
Mein zerbrochenes Herz, nur du kannst es heilen.
밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
In der tiefsten Stelle dieser Nacht, erfülle es mit deinem Licht.
차가운 입김에 눈꽃이 흩날리면
Wenn Schneeflocken im kalten Atem tanzen,
들뜬 연인들의 노래 들려올 때에
Und die Lieder aufgeregter Liebespaare erklingen,
한참을 앓았던 계절의 마지막이
Das Ende einer lang ersehnten Jahreszeit
손끝에 흐른다 헤는 밤에
Fließt durch meine Fingerspitzen, in dieser sternenklaren Nacht.
사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
Ich liebe dich, Worte sind nicht genug, mein Einziger,
마지막이란 말은 하지 말아요
Sag nicht, dass es das letzte Mal ist.
멀리서 반짝이는 별, 혼자선 어쩔 없는
Du bist ein Stern, der in der Ferne funkelt, unerreichbar für mich allein,
거리 오늘 멀게만 느껴져
Diese Distanz fühlt sich heute nur noch weiter an.
오늘 그대란 밀리언의 조각들로
Heute Nacht füllen sich Millionen Teile von dir
가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
Tief in meinem Herzen, füllen, füllen und füllen es.
부서진 마음 그대만이 모아주오
Mein zerbrochenes Herz, nur du kannst es heilen.
밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
In der tiefsten Stelle dieser Nacht, erfülle es mit deinem Licht.
지쳐 올려다
Erschöpft blickte ich in die Nacht,
작은 너의 하나 붙잡고 걸었어
Ich hielt mich an deinem kleinen Licht fest und ging weiter.
사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
Ich liebe dich, Worte sind nicht genug, mein Einziger,
마지막이란 말은 하지 말아요
Sag nicht, dass es das letzte Mal ist.
높이서 반짝이는 별, 닿을 없이 멀었던
Du bist ein hell leuchtender Stern am Himmel, so unerreichbar weit,
거리 오늘 가까워진 걸까
Ist diese Distanz heute näher geworden?
오늘 그대란 밀리언의 조각들로
Heute Nacht füllen sich Millionen Teile von dir
가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
Tief in meinem Herzen, füllen, füllen und füllen es.
부서진 마음 그대만이 모아주오
Mein zerbrochenes Herz, nur du kannst es heilen.
밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
In der tiefsten Stelle dieser Nacht, erfülle es mit deinem Licht.
차가운 입김에 눈꽃이 흩날리면
Wenn Schneeflocken im kalten Atem tanzen,
들뜬 연인들의 노래 들려올 때에
Und die Lieder aufgeregter Liebespaare erklingen,
한참을 앓았던 계절의 마지막이
Das Ende einer lang ersehnten Jahreszeit
손끝에 흐른다 헤는 밤에
Fließt durch meine Fingerspitzen, in dieser sternenklaren Nacht.
사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
Ich liebe dich, Worte sind nicht genug, mein Einziger,
마지막이란 말은 하지 말아요
Sag nicht, dass es das letzte Mal ist.
멀리서 반짝이는 별, 혼자선 어쩔 없는
Du bist ein Stern, der in der Ferne funkelt, unerreichbar für mich allein,
거리 오늘 멀게만 느껴져
Diese Distanz fühlt sich heute nur noch weiter an.
오늘 그대란 밀리언의 조각들로
Heute Nacht füllen sich Millionen Teile von dir
가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
Tief in meinem Herzen, füllen, füllen, und füllen es.
부서진 마음 그대만이 모아주오
Mein zerbrochenes Herz, nur du kannst es heilen.
밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
In der tiefsten Stelle dieser Nacht, erfülle es mit deinem Licht.
지쳐 올려다
Erschöpft blickte ich in die Nacht,
작은 너의 하나 붙잡고 걸었어
Ich hielt mich an deinem kleinen Licht fest und ging weiter.





Autoren: Joshua Weaver, Kady Riklis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.