Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abran
las
puertas
llego
el
oficial
Open
the
doors,
the
officer's
here
Las
manos
arriba
van
a
levantar
Hands
up,
you're
gonna
raise
'em
high
Y
en
la
patrulla
me
quieren
llevar
They
wanna
take
me
away
in
the
patrol
car
Por
exceso
de
facha
y
un
flow
criminal
For
excessive
handsomeness
and
a
criminal
flow
Pero
tan
fácil
no
me
voy
a
dejar
But
I'm
not
gonna
let
them
take
me
that
easy
Se
enteró
que
toy
vivo
y
se
quiso
matar
She
found
out
I'm
alive
and
wanted
to
kill
herself
Lo
sabe
la
esposa
y
no
de
arrestar
His
wife
knows
and
it
ain't
'bout
arresting
me
Se
enteró
que
soy
gato
y
me
quiso
adoptar
She
found
out
I'm
a
player
and
wanted
to
adopt
me
Es
toda
una
bicha
me
dice
que
chi
She's
a
total
babe,
calls
me
"chi"
Yo
todo
un
macho
contesto
que
shi
I'm
all
man,
I
reply
"shi"
De
acá
esto
no
pasa
y
se
queda
aquí
This
doesn't
leave
here,
stays
right
here
between
us
Y
como
esto
salga
me
sumo
una
kill
And
if
this
gets
out,
I
add
another
kill
La
dejo
acostá
en
el
colchón
I
leave
her
lying
on
the
mattress
Con
el
poblado
en
Boston
With
the
stash
in
Boston
De
noche
gruñido
cuál
lechón
At
night,
grunting
like
a
piglet
Después
toa
la
plata
pal
bolsón
Then
all
the
money
goes
in
the
bag
Hey
hey,
sabe
que,
sabe
que
Hey
hey,
she
knows,
she
knows
Salimos
primero
We
come
out
on
top
Sabe
que
soy,
sabe
que
soy
She
knows
I
am,
she
knows
I
am
Un
pibe
fachero
A
cool
dude
Hey,
sabe
que,
sabe
que
Hey,
she
knows,
she
knows
Salimos
primero
We
come
out
on
top
Sabe
que
soy,
sabe
que
soy
She
knows
I
am,
she
knows
I
am
Un
pibe
fachero
A
cool
dude
De
noche
notao,
la
facha
me
sobra,
deslumbra
cadenas,
y
un
flow
At
night,
I'm
noticed,
dripping
with
swag,
dazzling
chains,
and
a
flow
Desbocao,
que
me
a
pasao,
de
chico
era
el
chico
que
to
molestaban
Unleashed,
what's
happened
to
me,
as
a
kid
I
was
the
one
everyone
teased
Por
ser
desquiciao,
y
ahora
me
buscan
todas
las
cachorras
cuál
perro
For
being
crazy,
and
now
all
the
girls
chase
me
like
a
Alzao,
si
yo
caigo
en
tentación
es
fijo
y
prefijo
cometo
pecao
Hot
dog,
if
I
fall
into
temptation,
it's
a
sure
thing,
I'll
commit
a
sin
Hey,
sabe
que,
sabe
que
Hey,
she
knows,
she
knows
Salimos
primero
We
come
out
on
top
Sabe
que
soy,
sabe
que
soy
She
knows
I
am,
she
knows
I
am
Un
pibe
fachero
A
cool
dude
Hey,
sabe
que,
sabe
que
Hey,
she
knows,
she
knows
Salimos
primero
We
come
out
on
top
Sabe
que
soy,
sabe
que
soy
She
knows
I
am,
she
knows
I
am
Un
pibe
fachero
A
cool
dude
Abran
las
puertas
llego
el
oficial
Open
the
doors,
the
officer's
here
Las
manos
arriba
van
a
levantar
Hands
up,
you're
gonna
raise
'em
high
Y
en
la
patrulla
me
quieren
llevar
They
wanna
take
me
away
in
the
patrol
car
Por
exceso
de
facha
y
un
flow
criminal
For
excessive
handsomeness
and
a
criminal
flow
Pero
tan
fácil
no
me
voy
a
dejar
But
I'm
not
gonna
let
them
take
me
that
easy
Se
enteró
que
toy
vivo
y
se
quiso
matar
She
found
out
I'm
alive
and
wanted
to
kill
herself
Lo
sabe
la
esposa
y
no
de
arrestar
His
wife
knows
and
it
ain't
'bout
arresting
me
Se
enteró
que
soy
gato
y
me
quiso
adoptar
She
found
out
I'm
a
player
and
wanted
to
adopt
me
Abran
las
puertas
llego
el
oficial
Open
the
doors,
the
officer's
here
Las
manos
arriba
van
a
levantar
Hands
up,
you're
gonna
raise
'em
high
Y
en
la
patrulla
me
quieren
llevar
They
wanna
take
me
away
in
the
patrol
car
Por
exceso
de
facha
y
un
flow
criminal
For
excessive
handsomeness
and
a
criminal
flow
Pero
tan
fácil
no
me
voy
a
dejar
But
I'm
not
gonna
let
them
take
me
that
easy
Se
enteró
que
toy
vivo
y
se
quiso
matar
She
found
out
I'm
alive
and
wanted
to
kill
herself
Lo
sabe
la
esposa
y
no
de
arrestar
His
wife
knows
and
it
ain't
'bout
arresting
me
Se
enteró
que
soy
gato
y
me
quiso
adoptar
She
found
out
I'm
a
player
and
wanted
to
adopt
me
Loco,
loco,
convierto
en
diamante
todo
lo
que
toco
Crazy,
crazy,
I
turn
everything
I
touch
into
diamonds
Poco,
poco,
me
importa
la
vida
de
un
topo
Little,
little,
I
care
about
the
life
of
a
snitch
Loca,
loca,
si
yo
me
le
acerco
me
adueño
su
boca
Crazy,
crazy,
if
I
get
close
to
her,
I
own
her
mouth
Poca,
poca,
cae
rendida
a
oído
un
piropo
Little,
little,
she
falls
surrendered
after
hearing
a
compliment
Nopo,
nopo-des
decirme
que
me
aleje
más
Nope,
nope,
don't
tell
me
to
stay
away
Si
yo,
si
yo-sé
que
cuando
paso
todas
me
miran
Yes
I,
yes
I,
know
that
when
I
walk
by
everyone
stares
at
me
Pero
que
va,
no
quiero
alardear,
súbete
al
coche
y
no
pensemos
ma
But
whatever,
I
don't
want
to
brag,
get
in
the
car
and
let's
not
think
anymore
Planea
la
boda
y
ya
no
me
ves
más,
porque
en
relación
jamás
me
verás
Plan
the
wedding
and
you
won't
see
me
again,
because
you'll
never
see
me
in
a
relationship
Preséntame
a
mujeres
pero
no
a
tu
mama
Introduce
me
to
women,
but
not
your
mom
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.