Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia Pewnej Miłości
Story of a Certain Love
Budzi
się
przy
niej,
patrzy
na
nią
jak
na
cudo
He
wakes
up
next
to
her,
looks
at
her
like
a
miracle
Czuje,
że
żyje,
walczy,
dzisiaj
wraca
późno
Feels
alive,
fights,
comes
back
late
today
Ma
w
sobie
siłę,
twardy.
Taka
praca,
trudno
He
has
strength,
tough.
Such
work,
it's
hard
Nieznakomite
karty,
gra
taką
nierówną
Unfavorable
cards,
playing
such
an
uneven
game
Zmęczony
wraca
nocnym,
pragnie
ciepłej
kąpieli
Tired,
he
returns
by
night
bus,
longs
for
a
warm
bath
Poniżony
przyjął
chłosty,
chce
do
miękkiej
pościeli
Humiliated,
he
endured
lashes,
wants
to
get
to
the
soft
bed
Wzgardzony
chłopak,
prosty
w
sobie
wiele
nadziei
Despised
boy,
simple,
with
much
hope
inside
Zmuszony
ciąć
koszty,
dostatek
celem
idei
Forced
to
cut
costs,
prosperity
is
the
goal
of
his
ideas
Myśli,
że
w
domu
odpocznie,
w
ramionach
swej
ukochanej
He
thinks
he
will
rest
at
home,
in
the
arms
of
his
beloved
Położą
się
na
sofie,
w
kółko
problemy
te
same
They
will
lie
on
the
sofa,
the
same
problems
over
and
over
Ona
wita
go
fochem,
eksploduje
krzyk
She
greets
him
with
a
pout,
a
scream
explodes
Zaczyna
mieszać
go
z
błotem,
powstrzymuje
łzy
She
starts
mixing
him
with
mud,
holds
back
tears
Jesteś
beznadziejny.
Zero,
taka
podłogowa
szmata
You're
hopeless.
A
zero,
a
floor
rag
Kolejny
czuje
niemoc,
jeszcze
ta
chujowa
praca
He
feels
helpless
again,
and
that
shitty
job
Żaden
z
Ciebie
mężczyzna,
w
końcu
sobie
to
uświadom,
pizda
You're
no
man,
finally
realize
it,
you
pussy
Jesteś
żenadą,
wracaj
tam
gdzie
twoje
stado
You're
an
embarrassment,
go
back
to
where
your
herd
belongs
Każdy
dzień,
rodzi
w
nich
nowy
ból
Every
day,
a
new
pain
is
born
in
them
Setki
niechcianych
słów,
tych
odegranych
ról,
ten
ból
Hundreds
of
unwanted
words,
those
played
roles,
that
pain
Każdy
dzień,
rodzi
w
nich
nowy
ból
Every
day,
a
new
pain
is
born
in
them
Setki
niechcianych
słów,
tych
odegranych
ról,
ten
ból
Hundreds
of
unwanted
words,
those
played
roles,
that
pain
Zamknij
dziób,
głupia
szmato,
co
ty
takiego
robisz?
Shut
your
beak,
you
stupid
bitch,
what
are
you
doing?
Umiesz
kłapać
jadaczką,
focha
kolejnego
stroisz
You
know
how
to
flap
your
jaws,
you're
throwing
another
tantrum
Posłuchaj
frajerze,
całe
życie
się
rozczulasz
Listen,
loser,
you've
been
feeling
sorry
for
yourself
your
whole
life
To
szmato
przez
Ciebie,
bo
cały
czas
mnie
zamulasz
It's
because
of
you,
bitch,
because
you're
constantly
dragging
me
down
To
co
zrobię
złe,
każdy
kurwa
mój
ruch
Whatever
I
do
wrong,
every
fucking
move
of
mine
Ty
to
największy
śmieć,
jesteś
pusta
wśród
suk
You're
the
biggest
piece
of
trash,
you're
empty
among
the
bitches
Zabije
Cię
gnoju!
Muaaaa
I'll
kill
you,
asshole!
Muaaaa
Teraz
nie
będzie
spokoju,
wpadła
w
szał
Now
there
will
be
no
peace,
she
fell
into
a
rage
W
jego
stronę
leci
talerz,
atakuje
go
pięściami
A
plate
flies
towards
him,
she
attacks
him
with
her
fists
Na
ustach
toczy
pianę,
pruje
skórę
paznokciami
She
foams
at
the
mouth,
tears
his
skin
with
her
nails
On
próbuje
bronić
się,
ma
pozdzieraną
twarz
He
tries
to
defend
himself,
his
face
is
scratched
Na
podłogę
kapie
krew,
usłyszano
wrzask
Blood
drips
on
the
floor,
a
scream
is
heard
Nie
wytrzymał
już,
ponieważ
przekroczyła
granicę
He
couldn't
take
it
anymore,
because
she
crossed
the
line
W
serce
wbiła
nóż,
pięść
uderzyła
w
policzek
She
stabbed
a
knife
in
his
heart,
a
fist
hit
his
cheek
Ona
upada
na
glebę,
jej
głowa
uderza
o
nią
She
falls
to
the
ground,
her
head
hitting
it
Uczucie
bycia
w
niebie,
miesza
się
z
patologią
The
feeling
of
being
in
heaven,
mixed
with
pathology
Każdy
dzień,
rodzi
w
nich
nowy
ból
Every
day,
a
new
pain
is
born
in
them
Setki
niechcianych
słów,
tych
odegranych
ról,
ten
ból
Hundreds
of
unwanted
words,
those
played
roles,
that
pain
Każdy
dzień,
rodzi
w
nich
nowy
ból
Every
day,
a
new
pain
is
born
in
them
Setki
niechcianych
słów,
tych
odegranych
ról,
ten
ból
Hundreds
of
unwanted
words,
those
played
roles,
that
pain
Ona
leży
na
ziemi,
płacze,
zalała
się
łzami
She
lies
on
the
ground,
crying,
flooded
with
tears
On
wierzy,
że
się
nie
zmieni
raczej,
poniżała
za
nic
He
believes
she
won't
change,
rather,
she
humiliated
him
for
nothing
Nie
mogą
ciągle
żyć
z
tymi
wrzaskami
They
can't
live
with
these
screams
forever
W
końcu
trzeba
przeciąć
nić,
on
trzaska
drzwiami
Finally,
the
thread
has
to
be
cut,
he
slams
the
door
Na
dworze
szklana
pogoda
płynące
maskuje
łzy
Outside,
the
glassy
weather
masks
the
flowing
tears
Boże,
po
co
ta
przeszkoda?
Codziennie
czuję
wstyd
God,
why
this
obstacle?
Every
day
I
feel
ashamed
Ona
widzi
we
mnie
wroga,
podłym
gestem
rani
She
sees
me
as
an
enemy,
hurts
with
a
mean
gesture
Jednak
tak
bardzo
ją
kocham,
przecież
nie
jestem
ze
stali
But
I
love
her
so
much,
I'm
not
made
of
steel
Butelka
w
jego
dłoni
to
nie
żadne
antidotum
The
bottle
in
his
hand
is
not
an
antidote
Ukochana
dzwoni,
"Wracaj
skarbie
do
domu"
Beloved
calls,
"Come
home,
honey"
On
odrzuca
rozmowę,
jednak
postanowił
powstać
He
rejects
the
conversation,
but
decides
to
rise
Obiera
drogę,
zmierza
tam
gdzie
przytrafił
się
koszmar
He
chooses
a
path,
heads
to
where
the
nightmare
happened
Ona
rzuca
się
w
ramiona,
zdejmuje
jego
spodnie
She
throws
herself
into
his
arms,
takes
off
his
pants
Cała
płonie,
rozpalona,
siada
na
niego
wygodnie
She's
burning,
turned
on,
sits
on
him
comfortably
Robią
to
na
podłodze,
pieprzą
się
jak
zwierzęta
They
do
it
on
the
floor,
fucking
like
animals
Ona
krzyczy,
dochodzę
She
screams,
I'm
coming
Rano
ta
sama
gehenna
The
same
ordeal
in
the
morning
Każdy
dzień,
rodzi
w
nich
nowy
ból
Every
day,
a
new
pain
is
born
in
them
Setki
niechcianych
słów,
tych
odegranych
ról,
ten
ból
Hundreds
of
unwanted
words,
those
played
roles,
that
pain
Każdy
dzień,
rodzi
w
nich
nowy
ból
Every
day,
a
new
pain
is
born
in
them
Setki
niechcianych
słów,
tych
odegranych
ról,
ten
ból
Hundreds
of
unwanted
words,
those
played
roles,
that
pain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Swiezak, Dawid Starejki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.