Kaen - W Moich Butach - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

W Moich Butach - KaenÜbersetzung ins Englische




W Moich Butach
In My Shoes
Budzę się, budzi mnie, budzik? Nie! Ludzi zgiełk
I wake up, what wakes me? The alarm? No! The city's din
To zły sen odbiera tlen, ucisz dźwięk ludzkich męk
A bad dream steals my breath, silence the sound of human woes
Uśpij lęk, bo w tym sęk, czuję, że się wypalam
Soothe the fear, for that's the key, I feel I'm burning out
Nie do przebicia skała, bo nie do życia ten palant
An impenetrable rock, this fool's life is unlivable, no doubt
Przecieram oczy, desperat po nocy chce pomocy
I rub my eyes, a desperate soul after a night seeks some aid
Syzyfowy głaz się toczy, ciągne losy, ciągle posyp
The Sisyphean boulder rolls, I draw lots, always betrayed
Pali gleba, z towarem biegam dla chleba
The ground burns, I run with goods, for bread I strive
Raj zabrała nam Ewa, grzech opiewam, ja to dewiant
Eve took away our paradise, I sing of sin, a deviant alive
Zdechnę to w piekle mam miejsce zapewne pewne
If I die, my place in hell is surely guaranteed
Niepewne szczeble kneble ze mnie zdjęte kroczę we mgle
Uncertain steps, the gag removed, I walk in the mist, unseen
Orędzie w obłędzie, reguł dekret, oto przekręt
A message in madness, a decree of rules, a twisted scheme
Oto sekret, że defektem, efektem, to jestem ścierwem
This is the secret, that as a defect, an effect, I'm just a corpse it seems
Według litery prawa- giwery dawaj, napad na bank
According to the letter of the law - give me the cash, a bank heist unfolds
Zamach na świat, kara dla psa, parada trwa
An attack on the world, a dog's punishment, the parade unfolds
Trafia mnie szlag, trafiam na szlak, układam plan
I'm struck by a blow, I hit the trail, I make a plan
Znów upadam tam, nie ufam wam, zostaję sam
Again I fall there, I don't trust you, I remain alone, a lonely man
Życie opisywane tysiącami liter
Life described by thousands of letters
Zalane falami bitew
Flooded by waves of battles
Momentami jadowite
At times poisonous
Skalane problemami
Tainted by problems
Życie opisywane tysiącami liter
Life described by thousands of letters
Zalane falami bitew
Flooded by waves of battles
Momentami jadowite
At times poisonous
Skalane problemami
Tainted by problems
Spoglądam w duszy głąb- duży błąd burzy spokój
I look into the depths of my soul - a big mistake disturbs the peace
Wróży wron z różnych pokus, słyszę gong jestem gotów
The raven predicts various temptations, I hear the gong, I'm ready to release
Mrok widzę wokół, widzę zło, czuję niepokój
I see darkness around, I see evil, I feel unease
Nie prowokuj, bo w amoku może dojść do kłopotów
Don't provoke, for in a frenzy, trouble may increase
Czekając na wyrok wykonuję moje ruchy
Waiting for the verdict, I make my moves with care
Poznałem ciebie, żmijo, specjalnie nie czuję skruchy
I met you, snake, I feel no remorse, I swear
Nieraz życie satyrą zgotuje droge do puchy
Life as a satire often paves the way to the pen
Niosę ze sobą kilof, który rozjebuje mury
I carry a pickaxe that breaks down the walls, again and again
Załóż moje buty zobaczysz czy bedzie ci wygodnie
Put on my shoes, see if you feel comfortable within
Jesteś zepsuty? Jeśli tak to wejdziesz w nie spokojnie
Are you broken? If so, you'll step into them with a grin
Znasz te nuty to tym samym zagrasz dźwiękiem melodię
You know these notes, so you'll play the melody with the same sound
Jestem wczuty, w ludziach dostrzegam z wiekiem parodię
I'm empathetic, I see a parody in people all around
Nie jestem miły, żaden ze mnie pan gentleman
I'm not nice, no gentleman am I
Bliżej mi do piły, na złą drogę zszedł superman
I'm closer to a saw, Superman went down the wrong path, goodbye
W codzienności widzę ferment, bezczelności mam oręże
In everyday life, I see ferment, my weapon is audacity's call
Szydzę się, brzydze mam niewyparzoną gębę
I mock, I have a disgusting, unfiltered mouth, that's all
Życie opisywane tysiącami liter
Life described by thousands of letters
Zalane falami bitew
Flooded by waves of battles
Momentami jadowite
At times poisonous
Skalane problemami
Tainted by problems
życie opisywane tysiącami liter
Life described by thousands of letters
Zalane falami bitew
Flooded by waves of battles
Momentami jadowite
At times poisonous
Skalane problemami
Tainted by problems
Panie, proszę już wystarczy, nie wystawiaj mnie na próby
Lord, please, enough, don't put me to the test
Nie zniosę, nie mam tarczy, nie doprowadź mnie do zguby
I can't bear it, I have no shield, don't lead me to my death
Ten człowiek cały czas walczy w sobie z demonami
This man constantly fights demons within
Cios za ciosem, jestem twardy broń wyceluj, niech wypali
Blow after blow, I'm tough, aim your weapon, let it begin
Po drugiej stronie będę czekał przy piekielnej bramie
On the other side, I'll be waiting by the hellish gate
Twoja dusza spłonie to przyrzekam, zostaw testament
Your soul will burn, I promise, leave a will, it's fate
Hipokryzja, ślepota, jedna wizja to Golgota
Hypocrisy, blindness, one vision, it's Golgotha
Zła decyzja to jest nokaut, ojczyzna moja droga
A bad decision is a knockout, my homeland, my way
Słyszę głos- mam omamy, słyszę wprost go ze ściany
I hear a voice - I have hallucinations, I hear it straight from the wall
Moja złość, jestem cwany, taki los jest mi dany
My anger, I'm cunning, such a fate is given to me, that's all
To mój ból, który zamieniam w arsenał
This is my pain, which I turn into an arsenal vast
Wokół stóp trzęsie się ziemia, szerzy się epidemia
The earth shakes around my feet, an epidemic spreads fast
Na granicy psychozy- wielu z nas z tym się zmaga
On the border of psychosis - many of us struggle with this plight
Urzędnicy to pasożyt, dla nas czas to zagłada
Officials are a parasite, for us, time is a blight
Wymaga zasada, wkrada zdrada, szmata pada
The principle requires, betrayal creeps in, the rag falls down
Defilada nagada, napada go równowaga
The parade chatters, balance attacks him, it's the crown
Życie opisywane tysiącami liter
Life described by thousands of letters
Zalane falami bitew
Flooded by waves of battles
Momentami jadowite
At times poisonous
Skalane problemami
Skalane problemami
Życie opisywane tysiącami liter
Life described by thousands of letters
Zalane falami bitew
Flooded by waves of battles
Momentami jadowite
At times poisonous
Skalane problemami
Tainted by problems





Autoren: Dawid Starejki, Adrian Swiezak


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.