Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool for Nikki
Fool for Nikki
湯船にポチャン、あの感じになる
I
feel
like
I'm
sinking
into
the
bathtub
頭の裏ゾワゾワして浮かんでクゥ~!
A
shiver
runs
down
my
spine
as
I
float
upwards,
blissfully
冷静になれんくて、わっからんくなって、うっとりよね。
I
can't
think
straight,
I'm
so
confused,
and
so
relaxed.
帰らんとってほしくて、変な顔やったかも、ねぇ、ねぇ、欲しい?
I
wanted
you
to
stay,
I
might
have
made
a
strange
face,
don't
you,
don't
you
want
it?
帰さないって言われたら、帰らへんよ。もっかいおんなししよう。
If
you
tell
me
not
to
go,
I
won't
leave.
Let's
do
this
again.
どこにいようとも、貴方になってる?!
Wherever
I
go,
I
become
you?
苦くても、甘いお話
A
bitter
yet
sweet
story
ハイパーリンク・リンクリンク・オーバーザリンク
Hyperlink,
link,
link,
over
the
link
指が痺れてクゥ~
My
fingers
tingle,
blissfully
ハロー、フラッシュバック、げんなり。
Hello,
flashback,
it's
depressing.
失敗なんか一杯
思い出す日もそりゃめちゃくっちゃありますけれど
There
are
many
days
when
I
remember
my
failures,
and
they
make
me
feel
terrible.
「ワ」っと言ってほらにっこり。
"Oops,"
I
say,
and
then
I
grin.
笑った方が可愛いよね?
ねぇ、そりゃあ君で。
It's
cuter
when
I
smile,
right?
It's
because
of
you.
どこにいようとも、貴方になってる?!
Wherever
I
go,
I
become
you.
未来でも、同じお話
Future,
same
story
ハイパーリンク・リンクリンク・オーバーザリンク
Hyperlink,
link,
link,
over
the
link
指が痺れてクゥ~
My
fingers
tingle,
blissfully
触れてたら、気を失って、触れてたら、痺れてくる。
If
we
touch,
I'll
lose
consciousness.
If
we
touch,
I'll
grow
numb.
不思議ね、触れてたら、どこにもいない気持ち。
It's
strange,
when
we
touch,
I
feel
like
I'm
nowhere.
それからね、それからね
And
then,
and
then
なんか言って、なんて言ってんの
You
said
something,
what
did
you
say?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kaho Nakamura, 荒木 正比呂
Album
Ainou
Veröffentlichungsdatum
07-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.