Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink That Ship
Потопи Этот Корабль
Waiting
just
like
before
Жду,
как
и
раньше,
But
just
one
hour
of
excitement
out
of
these
24
Но
всего
лишь
час
волнения
из
этих
24,
And
now
there's
15
minutes
to
go
И
теперь
осталось
15
минут,
Before
you
said
it
would
be
that
long
15
minutes
ago
Хотя
ты
говорила,
что
это
будет
долгих
15
минут,
15
минут
назад.
Ooh
ooh
oooooooh...
У-у-у-у-у...
Eighteen
out
of
the
blocks
Восемнадцать
с
места
в
карьер,
They
couldn't
wait
to
stop
you
so
you
knocked
off
their
socks
Они
не
могли
дождаться,
чтобы
остановить
тебя,
но
ты
сбила
их
с
ног,
With
all
the
making
up
for
lost
time
Все
это
наверстывание
упущенного
времени,
Makes
up
past
experience
and
adrenaline
Компенсирует
прошлый
опыт
и
адреналин.
Ooh
ooh
oooooooh...
У-у-у-у-у...
Sink
that
ship,
do
it
all
in
one
go
Потопи
этот
корабль,
сделай
это
за
один
раз,
And
you
rock
that
boat,
and
they
can't
say
no
И
ты
раскачаешь
эту
лодку,
и
они
не
смогут
сказать
"нет",
Do
what
you
like,
that's
alright
Делай,
что
хочешь,
это
нормально,
You
gotta
make
mistakes,
that's
what
it
takes
Ты
должна
совершать
ошибки,
это
то,
что
нужно,
Sink
that
ship,
do
it
all
in
one
go
Потопи
этот
корабль,
сделай
это
за
один
раз,
Seeing
all
the
sights,
cause
they're
all
very
nice
Смотри
на
все
достопримечательности,
потому
что
они
все
очень
красивые,
Have
that
next
with
your
eye
on
the
decks
Следи
за
палубой,
пока
делаешь
следующий
шаг,
You've
gotta
take
that
risk
Ты
должна
рискнуть,
Or
you'll
blink
and
you've
missed
it
Или
моргнешь,
и
все
пропустишь.
Ooh
ooh
oooooooh...
У-у-у-у-у...
Rewind
back
to
the
start
Перемотаем
назад
к
началу,
I'm
good
for
nothing,
but
you
looked
for
the
heart
Я
ни
на
что
не
годен,
но
ты
искала
сердце,
And
now
you're
angry,
counting
to
ten
И
теперь
ты
злишься,
считаешь
до
десяти,
I
wouldn't
do
it
slowly
but
I'd
do
it
again
Я
бы
не
стал
делать
это
медленно,
но
я
бы
сделал
это
снова.
Ooh
ooh
oooooooh...
У-у-у-у-у...
Sink
that
ship,
do
it
all
in
one
go
Потопи
этот
корабль,
сделай
это
за
один
раз,
And
you
rock
that
boat,
and
they
can't
say
no
И
ты
раскачаешь
эту
лодку,
и
они
не
смогут
сказать
"нет",
Do
what
you
like,
that's
alright
Делай,
что
хочешь,
это
нормально,
You
gotta
make
mistakes,
that's
what
it
takes
Ты
должна
совершать
ошибки,
это
то,
что
нужно,
Sink
that
ship,
do
it
all
in
one
go
Потопи
этот
корабль,
сделай
это
за
один
раз,
Seeing
all
the
sights,
cause
they're
all
very
nice
Смотри
на
все
достопримечательности,
потому
что
они
все
очень
красивые,
Have
that
next
with
your
eye
on
the
decks
Следи
за
палубой,
пока
делаешь
следующий
шаг,
You've
gotta
take
that
risk
Ты
должна
рискнуть,
Or
you'll
blink
and
you've
missed
it
Или
моргнешь,
и
все
пропустишь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HODGSON NICHOLAS JAMES DAVID, BAINES NICHOLAS MATTHEW, WHITE ANDREW ROBERT, RIX JAMES SIMON, WILSON RICHARD
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.