Kajeem - Merci - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Merci - KajeemÜbersetzung ins Deutsche




Merci
Danke
I sing, say: " Selassie, bless them!
Ich singe, sage: "Selassie, segne sie!
Bless them!
Segne sie!
Bless them! "
Segne sie!"
King Selassie, bless them!
König Selassie, segne sie!
I say: " Bless them!
Ich sage: "Segne sie!
Bless them, my Lord! "
Segne sie, mein Herr!"
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu Jah Jah gehe
Oh! Ear me when I say:
Oh! Hört mich, wenn ich sage:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu meinem Papa gehe
Que Jah vous bénisse une multitude de fois,
Möge Jah euch tausendfach segnen,
Vous qui m'avez soutenu, qui avez cru en moi
Ihr, die ihr mich unterstützt habt, an mich geglaubt habt
Puisse-t-il vous combler, vous remplir de joie,
Möge er euch erfüllen, mit Freude füllen,
Au nom de tout ce que vous avez fait pour moi!
Im Namen all dessen, was ihr für mich getan habt!
Dans vos mains, la chenille est devenue un papillon,
In euren Händen wurde die Raupe zum Schmetterling,
Que vous regardez s'envoler vers l'horizon
Den ihr fliegen seht in den Horizont
Vous m'avez fait décoller comme un avion
Ihr habt mich starten lassen wie ein Flugzeug
Et même fait glisser sur les eaux sans aviron
Und mich sogar über Wasser gleiten lassen ohne Ruder
That's why I say:
Darum sage ich:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu Jah Jah gehe
Oh! Ear me when I say:
Oh! Hört mich, wenn ich sage:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu meinem Papa gehe
Que serais-je devenu si vous n'aviez été?
Was wäre aus mir geworden, wenn ihr nicht da gewesen wärt?
Pas d'magie sans le magicien, je vous fais remarquer
Keine Magie ohne den Zauberer, das möchte ich bemerken
Si la magie du fils de Jah continue d'opérer,
Wenn die Magie von Jahs Sohn weiter wirkt,
C'est grâce à votre soutien à tous sans discriminer
Dann dank eurer Unterstützung ohne Diskriminierung
Vous, mes inconditionnels qui partagez,
Ihr, meine bedingungslosen Begleiter, die ihr teilt,
Mes moments de souffrance, de doute ou de gaieté
Meine Momente des Leids, des Zweifels oder der Freude
Je viens, aujourd'hui, au micro, vous remercier,
Heute komme ich ans Mikrofon, um euch zu danken,
Pour le max de bonnes vibrations que vous me donnez
Für die vielen guten Schwingungen, die ihr mir gebt
That's why I say:
Darum sage ich:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu Jah Jah gehe
Oh! Ear me when I say, iyéh!:
Oh! Hört mich, wenn ich sage, iyéh!:
Quand je serai parti,
Wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu meinem Papa gehe
I sing, say: " Selassie, bless them!
Ich singe, sage: "Selassie, segne sie!
Bless them! "
Segne sie!"
King Selassie, bless them!
König Selassie, segne sie!
Bless them, my Lord!
Segne sie, mein Herr!
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez Jah Jah
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu Jah Jah gehe
Oh! Ear me when I say:
Oh! Hört mich, wenn ich sage:
Vous me manquerez, quand je serai parti,
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich gegangen bin,
C'est pourquoi je viens vous dire: " Merci! "
Darum komme ich, um zu sagen: "Danke!"
Vous me manquerez quand je serai parti chez mon Papa
Ihr werdet mir fehlen, wenn ich zu meinem Papa gehe





Autoren: Kajeem


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.