Kake Randelin - En ihmiseksi ole mikään enkeli - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En ihmiseksi ole mikään enkeli - Kake RandelinÜbersetzung ins Russische




En ihmiseksi ole mikään enkeli
Я не ангел, чтобы быть человеком
En ihmiseksi ole mikään enkeli
Я не ангел, чтобы быть человеком,
Vaan kadu silti mitään tänään en
Но сегодня ни о чем не жалею,
Kun menneisyyteen katselen sen rakkaudella teen
Оглядываясь в прошлое, с любовью говорю,
Ja päivääkään pois vaihtaisi nyt en
И ни дня б теперь я не променял
Oon elänyt ja tehnyt niin kuin oikeaksi nään
Я жил, как сердце подсказало,
Omantunnon ääntä kuunnellen
Слушая голос совести своей,
Nyt tyytyväinen olla voin kun tyynyyn painan pään
И, голову склонив на подушку, спокоен,
Vältellen en katso eiliseen
Не оглядываюсь больше на вчера
elämästä ottanut oon irti kaiken sen
Я взял от жизни все, что мог,
Mitä siitä elämällä saa
Что можно взять, прожив свой путь,
Myös erehtynyt olen sitä suotta kiellä en
И хоть ошибки были, не стану отрицать,
Kokemukset usein opettaa
Опыт лучший учитель мой
En ihmiseksi ole mikään enkeli
Я не ангел, чтобы быть человеком,
Vaan kadu silti mitään tänään en
Но сегодня ни о чем не жалею,
Kun menneisyyteen katselen sen rakkaudella teen
Оглядываясь в прошлое, с любовью говорю,
Ja päivääkään pois vaihtaisi nyt en
И ни дня б теперь я не променял
On elämäni vihannut ja rakastanutkin
Жизнь меня и терзала, и ласкала,
Jäljellä on enää rakkaus
Но в конце лишь любовь осталась,
Jos elämä mua ravisteli joskus rajummin
И если раньше встряхнула меня жестко,
Tänään se on mulle rikkaus
То сейчас в этом вижу богатство
En ihmiseksi ole mikään enkeli
Я не ангел, чтобы быть человеком,
Vaan kadu silti mitään tänään en
Но сегодня ни о чем не жалею,
Kun menneisyyteen katselen sen rakkaudella teen
Оглядываясь в прошлое, с любовью говорю,
Ja päivääkään pois vaihtaisi nyt en
И ни дня б теперь я не променял
En ihmiseksi ole mikään enkeli
Я не ангел, чтобы быть человеком,
Vaan kadu silti mitään tänään en
Но сегодня ни о чем не жалею,
Kun menneisyyteen katselen sen rakkaudella teen
Оглядываясь в прошлое, с любовью говорю,
Ja päivääkään pois vaihtaisi nyt en
И ни дня б теперь я не променял





Autoren: Raul Reiman, Minttu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.