Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
* be
too
tough
to
be
broke
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
* sind
zu
taff,
um
pleite
zu
sein
Yeah,
yeah,
ayy,
* be
way
too
tough
to
be
broke
Yeah,
yeah,
ayy,
* sind
viel
zu
taff,
um
pleite
zu
sein
Ridin
around
the
city
with
a
pack
in
my
coat,
yeah
Fahre
in
der
Stadt
herum
mit
einem
Päckchen
in
meiner
Jacke,
yeah
Five
hour
job
cause
the
money
counter
broke
Ayy
Fünf-Stunden-Job,
weil
die
Geldzählmaschine
kaputt
ist,
Ayy
Keep
it
P,
you
never
got
no
money
out
that
* Yeah
Bleib
P,
du
hast
nie
Geld
aus
diesem
* rausgeholt,
Yeah
Keep
it
G,
you
never
got
no
money
out
that
road
Yeah
Bleib
G,
du
hast
nie
Geld
auf
dieser
Straße
gemacht,
Yeah
Landin
with
them
bo's,
gotta
get
them
all
sold
Lande
mit
der
Ware,
muss
alles
verkauft
werden
Four
black
trucks
with
them
* and
they
cold
Yeah
Vier
schwarze
Trucks
mit
den
* und
sie
sind
kalt,
Yeah
You
wouldn't
get
that
time
for
them
* cause
they
told
Du
hättest
diese
Zeit
nicht
für
die
* abgesessen,
weil
sie
geplaudert
haben
Yeah,
I
just
got
back
in
that
mode
Yeah,
ich
bin
gerade
wieder
in
diesem
Modus
Yeah,
I
just
got
back
from
the
stove
Yeah,
ich
komme
gerade
vom
Herd
Yeah
* tough,
dumb
and
broke
Yeah
* taff,
dumm
und
pleite
This
a
$20
roast
It's
a
hundred
dollars
soap
Das
ist
ein
20-Dollar-Braten,
das
ist
hundert
Dollar
Seife
I'm
in
Soho
running
that's
some
thousands
on
a
coat
Ich
bin
in
Soho,
renne
rum,
das
sind
ein
paar
Tausender
für
eine
Jacke
I
know
* I
made
million
selling
gaming,
selling
dope
Ich
kenne
*,
ich
habe
Millionen
gemacht
mit
Gaming,
mit
Drogenverkauf
I
know
* that
ain't
got
it
but
be
acting
like
they
on
Ich
kenne
*,
die
nichts
haben,
aber
so
tun,
als
ob
sie
es
draufhätten
I
know
* I
could
slime
and
I
know
* I
ain't
going
Ich
kenne
*,
die
ich
reinlegen
könnte,
und
ich
kenne
*,
bei
denen
ich
es
nicht
tun
werde
I
don't
wish
* would
I
be
crying
I
be
hoping
Ich
wünschte
nicht,
* würde
ich
weinen,
ich
würde
hoffen
I
done
took
to
walk
a
lot
of
places
Never
been
to
poland
Man
Ich
bin
schon
an
vielen
Orten
gelaufen,
war
aber
noch
nie
in
Polen,
Mann
These
* got
a
little
money
Gary
Coleman
Yeah
Diese
* haben
ein
bisschen
Geld,
Gary
Coleman,
Yeah
Either
way
it
go
Rick
James,
Rick
Oman
Yeah
So
oder
so,
Rick
James,
Rick
Owens,
Yeah
Either
way
it
go
Being
tough
Ain't
no
motion
So
oder
so,
taff
sein,
bringt
nichts
ein
'cause
paper
had
them
* in
your
house
Ho,
ho,
yeah
Denn
Papier
hatte
diese
* in
deinem
Haus,
Ho,
ho,
yeah
Paper
how
your
* hangin
out
on
the
ocean
Papier,
wie
deine
* am
Ozean
abhängen
Eatin
good,
poppin
*,
takin
shots,
rubbin
lotion
Ayy
Gut
essen,
* schmeißen,
Shots
trinken,
Lotion
einreiben,
Ayy
* be
way
too
tough
to
be
broke
* sind
viel
zu
taff,
um
pleite
zu
sein
Ride
around
the
city
with
a
pack
in
my
coat,
yeah
Fahre
in
der
Stadt
herum
mit
einem
Päckchen
in
meiner
Jacke,
yeah
Five
hour
job
cause
the
money
counter
broke
Ayy
Fünf-Stunden-Job,
weil
die
Geldzählmaschine
kaputt
ist,
Ayy
Keep
it
P,
you
never
got
no
money
out
that
*,
yeah
Bleib
P,
du
hast
nie
Geld
aus
diesem
*,
yeah
Keep
it
G,
you
never
got
no
money
out
that
road,
yeah
Bleib
G,
du
hast
nie
Geld
auf
dieser
Straße
gemacht,
yeah
Landin
with
them
bo's,
gotta
get
them
all
sold
Lande
mit
der
Ware,
muss
alles
verkauft
werden
Four
black
trucks
with
them
* and
they
cold
Yeah
Vier
schwarze
Trucks
mit
den
* und
sie
sind
kalt,
Yeah
You
wouldn't
did
that
time
for
them
* cause
they
told
Yeah
Du
hättest
diese
Zeit
nicht
für
die
* abgesessen,
weil
sie
geplaudert
haben,
Yeah
You
wouldn't
did
that
time
for
them
* cause
they
told
Yeah
Du
hättest
diese
Zeit
nicht
für
die
* abgesessen,
weil
sie
geplaudert
haben,
Yeah
Keep
it
G,
you
never
got
no
money
on
that
road
Bleib
G,
du
hast
nie
Geld
auf
dieser
Straße
gemacht
Money
on
my
mind,
I'm
on
money
all
the
time
Geld
in
meinem
Kopf,
ich
bin
die
ganze
Zeit
auf
Geld
aus
If
I
said
that
* better
than
that
money,
I
was
lying
Wenn
ich
sagte,
dass
* besser
ist
als
Geld,
habe
ich
gelogen
And
I
wish
a
real
broke
* crossed
the
line
Und
ich
wünschte,
ein
wirklich
pleite
* würde
die
Grenze
überschreiten
I'd
text
him
like,
get
my
belt,
get
in
line
Ich
würde
ihm
schreiben,
hol
meinen
Gürtel,
stell
dich
an
* too
tough
around
the
*,
that's
weird
*
* zu
taff
in
der
Nähe
der
*,
das
ist
komisches
*
* think
they
lowkey
plottin
but
we
hear
*
* denken,
sie
planen
heimlich,
aber
wir
hören
*
Chop
a
chop,
when
it
shot
a
clock,
know
I'm
near
*
Eine
Choppa
geht
los,
wenn
die
Uhr
schlägt,
wisse,
ich
bin
in
der
Nähe,
*
I
know
a
broke
* gon
feel
broke
when
he
hear
this
Ich
weiß,
ein
pleite
* wird
sich
pleite
fühlen,
wenn
er
das
hört
* be
way
too
tough
to
be
broke
* sind
viel
zu
taff,
um
pleite
zu
sein
Ridin
around
the
city
with
a
A'
in
my
coat,
yeah
Fahre
in
der
Stadt
herum
mit
einem
A
in
meiner
Jacke,
yeah
Five
hour
job
cause
the
money
counter
broke
Ayy
Fünf-Stunden-Job,
weil
die
Geldzählmaschine
kaputt
ist,
Ayy
Keep
it
P,
you
never
got
no
money
out
that
* Yeah
Bleib
P,
du
hast
nie
Geld
aus
diesem
*,
Yeah
Keep
it
G,
you
never
got
no
money
out
that
road
Yeah
Bleib
G,
du
hast
nie
Geld
auf
dieser
Straße
gemacht,
Yeah
Landin
with
them
bo's,
gotta
get
them
all
sold
Lande
mit
der
Ware,
muss
alles
verkauft
werden
Four
black
trucks
with
them
* and
they
cold
Yeah
Vier
schwarze
Trucks
mit
den
* und
sie
sind
kalt,
Yeah
You
wouldn't
get
that
time
for
them
* cause
they
told
Du
hättest
diese
Zeit
nicht
für
die
* abgesessen,
weil
sie
geplaudert
haben
You
wouldn't
get
that
time
for
them
* cause
they
told
Du
hättest
diese
Zeit
nicht
für
die
* abgesessen,
weil
sie
geplaudert
haben
Keep
it
G,
you
never
got
no
money
out
that
road
Bleib
G,
du
hast
nie
Geld
auf
dieser
Straße
gemacht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.