Kalani Pe'a - Kōkeʻe - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kōkeʻe - Kalani Pe'aÜbersetzung ins Englische




Kōkeʻe
Kōkeʻe
Upu a'e he mana'o
Words and thoughts arise
I ka wēkiu 'o Kōke'e
At the summit of Kōkeʻe
I ka nani, o ka 'āina
In the beauty of the land
'O ka noe pō'ai'ai
The swirling mist, my love
'O Kalalau, he 'āina la'a
Kalalau, a sacred land
I ka ua li'ili'i
In the gentle rain, my dear
'O Waimea ku'u lei aloha
Waimea, my beloved lei
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Ho'i mai ana i kahikina
Returning to the east, my sweet
I ka welawela
In the warm sun
I ke kai hāwanawana
In the murmuring sea
I Po'ipū ma Kōloa
In Po'ipū at Kōloa
'O Kalalau, he 'āina la'a
Kalalau, a sacred land
I ka ua li'ili'i
In the gentle rain, my dear
'O Waimea ku'u lei aloha
Waimea, my beloved lei
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Mele au no ka beauty
I sing of the beauty, my love
I ka uka 'iu'iu
In the cool uplands
I Kōke'e ua 'ike au
In Kōkeʻe I have seen
I ka noe pō'ai'ai
The swirling mist, my dear
'O Kalalau, he 'āina la'a
Kalalau, a sacred land
I ka ua li'ili'i
In the gentle rain, my love
'O Waimea ku'u lei aloha
Waimea, my beloved lei
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
'O Kalalau, he 'āina la'a
Kalalau, a sacred land
I ka ua li'ili'i
In the gentle rain, my dear
'O Waimea ku'u lei aloha
Waimea, my beloved lei
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
Never more to say goodbye
To say goodbye
To say goodbye






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.