Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
sur
ta
liste
rouge
alors
que
toi,
t'es
sur
mon
Death
Note
Ich
steh
auf
deiner
roten
Liste,
während
du
in
meinem
Death
Note
stehst
J'rentre
cagoulé
d'partout
et
j'm'en
bats
les
couilles
du
dress
code
Ich
komm
vermummt
überall
rein,
scheiß
auf
Dresscode
On
fait
du
MMA,
d'la
boxe,
on
fait
pas
d'escrime
Wir
machen
MMA,
Boxen,
kein
Fechten
Mon
cœur
est
en
Afrique
et
ma
tête
se
trouve
en
Palestine
Mein
Herz
ist
in
Afrika,
mein
Kopf
in
Palästina
Le
9 m'
dans
la
boîte
à
gants,
dans
l'équipe,
j'suis
attaquant
Die
9mm
im
Handschuhfach,
im
Team
bin
ich
Stürmer
Y
a
ceux
qui
jouent
Barça-Real,
y
a
ceux
qui
jouent
Brest-Guingamp
Manche
spielen
Barça-Real,
wir
spielen
Brest-Guingamp
Tes
excuses
nous
parasitent,
arrête
de
dire
qu't'es
pas
raciste
Eure
Ausreden
nerven,
hör
auf
zu
sagen,
du
bist
nicht
rassistisch
J'te
fais
sauter
du
haut
d'la
Tour
Eiffel
et
sans
parachute
Ich
lass
dich
ohne
Fallschirm
vom
Eiffelturm
springen
On
est
cotés
comme
les
cain-ris,
survêt'
coste-La,
paire
de
quin-re
Wir
sind
gehyped
wie
die
Cain-Ris,
Jogger
von
Lacoste,
paar
Nikes
Dans
le
business,
on
est
carré,
j'suis
en
treillis
militari
Im
Business
sind
wir
klar,
ich
trag
Militär-Tarnung
Tout
l'monde
fait
des
erreurs
mais
tout
l'monde
ne
survit
pas
Jeder
macht
Fehler,
aber
nicht
jeder
überlebt
On
s'en
fout
d'ce
que
les
gens
disent,
le
plus
important,
c'est
l'résultat
Was
Leute
sagen
ist
egal,
wichtig
ist
nur
das
Ergebnis
Nous
on
baraude
dans
la
street,
yeah
Wir
drehen
durch
die
Straßen,
yeah
Nos
vécus
sont
plutôt
tristes,
hey
Unsere
Geschichten
sind
eher
traurig,
hey
Sale
Sono',
c'est
Death
Row
Sale
Sono,
das
ist
Death
Row
Et
ton
blase
est
sur
le
Death
Note
Und
dein
Name
steht
im
Death
Note
Nous
on
baraude
dans
la
street,
yeah
Wir
drehen
durch
die
Straßen,
yeah
Nos
vécus
sont
plutôt
tristes,
hey
Unsere
Geschichten
sind
eher
traurig,
hey
Sale
Sono',
c'est
Death
Row
Sale
Sono,
das
ist
Death
Row
Et
ton
blase
est
sur
le
Death
Note
Und
dein
Name
steht
im
Death
Note
On
fuck
la
BAC,
la
Gestapo,
qu'est-ce
t'attends
Wir
ficken
die
BAC,
die
Gestapo,
worauf
wartest
du
Qu'est-ce
t'as
cru,
tout
l'monde
est
chaud
pour
un
guet-apens
Was
dachtest
du,
alle
sind
bereit
für
den
Hinterhalt
Y
a
plus
personne
pour
un
tête-à-tête
Keiner
will
mehr
ein
Vier-Augen-Gespräch
Y
a
l'dealer,
y
a
l'guetteur,
la
daronne
est
inquiétée
Da
ist
der
Dealer,
der
Wächter,
die
Mutter
ist
besorgt
Les
keufs
viennent
à
six
du
mat'
parce
que
petit
grandit
mal
Polizei
kommt
um
sechs,
weil
der
Kleine
falsch
aufwächst
J'baraude
tard
la
nuit,
j'suis
tout
seul
dans
la
caisse
(ouais)
Ich
dreh
spät
nachts
durch,
bin
allein
im
Wagen
(ja)
J'freestyle,
j'kick
ça,
j'fais
plaisir
à
la
tess
(ouais)
Ich
freestyle,
kicke
es,
mach
der
Tess
Freude
(ja)
Personne
va
prendre
ma
place
(gang)
encore
moins
ma
chaise
Niemand
nimmt
meinen
Platz
(Gang)
erst
recht
nicht
meinen
Stuhl
Libérez
tous
mes
frères
et
R.O.H.2.F
Befreit
alle
meine
Brüder
und
R.O.H.2.F
Ghetto
Fab,
G-Unit,
Ärsenik
et
Dipset
Ghetto
Fab,
G-Unit,
Ärsenik
und
Dipset
Trouve-moi
à
Sevran,
9.3.
2.7
Finde
mich
in
Sevran,
9.3.
2.7
Vrai
de
vrai
dans
la
street
et
ouais,
tu
l'sais
Echt
wahr
in
den
Straßen
und
du
weißt
es
Touché
et
blessé
par
la
mort
de
Nispey
Getroffen
und
verletzt
durch
Nispeys
Tod
Nous
on
baraude
dans
la
street,
yeah
Wir
drehen
durch
die
Straßen,
yeah
Nos
vécus
sont
plutôt
tristes,
hey
Unsere
Geschichten
sind
eher
traurig,
hey
Sale
Sono',
c'est
Death
Row
Sale
Sono,
das
ist
Death
Row
Et
ton
blase
est
sur
le
Death
Note
Und
dein
Name
steht
im
Death
Note
Nous
on
baraude
dans
la
street,
yeah
Wir
drehen
durch
die
Straßen,
yeah
Nos
vécus
sont
plutôt
tristes,
hey
Unsere
Geschichten
sind
eher
traurig,
hey
Sale
Sono',
c'est
Death
Row
Sale
Sono,
das
ist
Death
Row
Et
ton
blase
est
sur
le
Death
Note
Und
dein
Name
steht
im
Death
Note
Tu
penses
qu'on
fait
que
d'la
trap
(que
d'la
trap)
Du
denkst,
wir
machen
nur
Trap
(nur
Trap)
Kalash
Crimi',
Kalash
Crimi'
(Kalash
Crimi')
Kalash
Crimi',
Kalash
Crimi'
(Kalash
Crimi')
Ça
fait
12
piges
qu'on
rappe
dans
l'ombre,
mon
pote
Seit
12
Jahren
rappen
wir
im
Schatten,
mein
Freund
Maintenant,
on
a
un
peu
d'lumière,
on
va
rien
lâcher
(on
va
rien
lâcher)
Jetzt
haben
wir
etwas
Licht
und
geben
nicht
auf
(geben
nicht
auf)
Sevran
les
R,
Sevran
les
R
(Sevran
les
R)
Sevran
die
R,
Sevran
die
R
(Sevran
die
R)
Big
up
Lexmor,
big
up
Bolo
Big
up
Lexmor,
big
up
Bolo
Sauvagerie
Gang,
gang,
gang,
gang
(gang,
gang,
gang)
Sauvagerie
Gang,
gang,
gang,
gang
(gang,
gang,
gang)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dystosound, Kalash Criminel, Ray Da Prince
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.