Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
seni
değiştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
менять,
Ben
seni
eleştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
критиковать.
Ben
seni
yerlileştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
приручать,
Ben
seni
evcilleştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
усмирять.
Ben
seni
sevdim
gördüğüm
ilk
anda
Я
полюбила
тебя
в
тот
самый
миг,
как
увидела,
İnanmaz
mısın
böyle
deli
bir
aşka?
Поверишь
ли
ты
в
такую
безумную
любовь?
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком,
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком.
Makul
biri
olmadım
hiç
bir
zaman
Я
никогда
не
была
разумной,
Keşke
biraz
olsaydım
Эх,
стать
бы
хоть
немного.
Heyecanlarımı
kurmadım
aklımda
Я
не
сдерживала
свои
чувства,
Keşke
biraz
kursaydım
Эх,
сдержать
бы
хоть
немного.
Şiirleri,
şarkıları
dolaştırmadım
ayık
Я
не
могла
трезво
смотреть
на
стихи
и
песни,
Ah,
o
son
kadehi
atsaydım
Ах,
не
выпить
бы
мне
ту
последнюю
рюмку,
Ah,
o
son
kadehi
yaksaydım
Ах,
разбить
бы
мне
ту
последнюю
рюмку.
Pişman
değilim
aslında
На
самом
деле
я
не
жалею,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз.
Ben
seni
değiştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
менять,
Ben
seni
evcilleştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
усмирять.
Ben
seni
sevdim
gördüğüm
ilk
anda
Я
полюбила
тебя
в
тот
самый
миг,
как
увидела,
İnanmaz
mısın
böyle
deli
bir
aşka?
Поверишь
ли
ты
в
такую
безумную
любовь?
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком,
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком.
Pişman
değilim
aslında
На
самом
деле
я
не
жалею,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kalben Sagdic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.