Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
untitled 02 | 04.26.2014
без названия 02 | 26.04.2014
Yo,
sorry
I
missed
your
call
Эй,
прости,
что
пропустил
твой
звонок,
Leave
a
message
and
I'll
hit
you
back
Оставь
сообщение,
и
я
тебе
перезвоню.
Hey,
I'm
kind
of
glad
you
didn't
pick
up
Эй,
я
даже
рад,
что
ты
не
взяла
трубку,
I
kind
of
just
called
to
hear
your
voice,
so
your
voice
recording
was
enough
Я
вроде
как
позвонил,
чтобы
услышать
твой
голос,
поэтому
твоей
записи
автоответчика
было
достаточно.
I
should
hang
up,
what
am
I
doing
Мне
стоит
повесить
трубку,
что
я
делаю?
Um,
so
I
feel
kind
of
down,
but
uh,
I
miss
you
Хм,
мне
как-то
грустно,
но,
э-э,
я
скучаю
по
тебе.
I've
been
thinking
about
you
and
I've
been
thinking
about
our
love
Я
думал
о
тебе,
и
я
думал
о
нашей
любви
And
how
much
I
miss
your
touch
И
как
сильно
мне
не
хватает
твоих
прикосновений.
How
do
I
move
on
from
this?
You
killed
all
my
confidence
Как
мне
пережить
это?
Ты
убила
всю
мою
уверенность
в
себе,
Climbed
inside
my
body,
ripped
my
heart
out
where's
the
coffin
at
Забралась
в
мое
тело,
вырвала
мое
сердце,
где
же
гроб?
Please
don't
try
to
speak
to
me,
you
gon'
give
me
a
heart
attack
Пожалуйста,
не
пытайся
говорить
со
мной,
у
меня
будет
сердечный
приступ.
I
was
just
so
young
I
didn't
understand
my
dominance
Я
был
таким
молодым,
что
не
понимал
своей
силы.
You
don't
get
to
say
you
miss
me
shawty,
I
ain't
calling
back
Ты
не
можешь
говорить,
что
скучаешь
по
мне,
детка,
я
не
перезвоню.
Now
that
I've
been
through
some
shit
and
grown
up,
yes
I'm
on
to
that
Теперь,
когда
я
прошел
через
все
это
дерьмо
и
вырос,
да,
я
все
понял.
Notice
all
your
games
and
all
your
lies
right
through
your
corneas
Замечаю
все
твои
игры
и
всю
твою
ложь
прямо
сквозь
твои
зрачки.
Now
that
I
just
realized
my
worth,
my
life
is
glorious
Теперь,
когда
я
осознал
свою
ценность,
моя
жизнь
прекрасна.
These
are
just
my
thoughts,
so
I
need
you
to
listen
Это
всего
лишь
мои
мысли,
поэтому
тебе
нужно
просто
послушать.
Let
me
set
the
record
straight
so
shawty
don't
get
it
twisted
Позволь
мне
расставить
все
точки
над
"и",
чтобы
ты,
детка,
все
правильно
поняла.
This
is
broken
love
poetry,
I'm
done
with
your
spirit
Это
разбитая
любовная
поэзия,
я
покончил
с
твоим
духом.
Pain,
anger,
and
misery,
I'm
no
longer
convicted
Боль,
гнев
и
страдания
— я
больше
не
осужден.
This
is
just
how
I
feel,
I
don't
need
you
to
understand
Просто
я
так
чувствую,
и
мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала.
This
is
how
it
is,
cause
you
wanted
them
other
men
Так
оно
и
есть,
потому
что
ты
хотела
тех
других
мужчин.
Blame
yourself,
take
the
fall,
baby,
goodbye
Вини
себя,
прими
удар,
детка,
прощай.
Save
yourself,
matter
fact,
cry
your
eyes
dry
Спаси
себя,
по
правде
говоря,
вытри
свои
слезы.
These
are
just
my
thoughts,
so
I
need
you
to
listen
Это
всего
лишь
мои
мысли,
поэтому
тебе
нужно
просто
послушать.
Let
me
set
the
record
straight
so
shawty
don't
get
it
twisted
Позволь
мне
расставить
все
точки
над
"и",
чтобы
ты,
детка,
все
правильно
поняла.
This
is
broken
love
poetry,
I'm
done
with
your
spirit
Это
разбитая
любовная
поэзия,
я
покончил
с
твоим
духом.
Pain,
anger,
and
misery,
I'm
no
longer
convicted
Боль,
гнев
и
страдания
— я
больше
не
осужден.
This
is
just
how
I
feel,
I
don't
need
you
to
understand
Просто
я
так
чувствую,
и
мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала.
This
is
how
it
is,
cause
you
wanted
them
other
men
Так
оно
и
есть,
потому
что
ты
хотела
тех
других
мужчин.
Blame
yourself,
take
the
fall,
baby,
goodbye
Вини
себя,
прими
удар,
детка,
прощай.
Save
yourself,
matter
fact,
cry
your
eyes
dry
Спаси
себя,
по
правде
говоря,
вытри
свои
слезы.
This
is
how
I
feel,
I
don't
need
you
to
understand
Просто
я
так
чувствую,
и
мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала.
One
out
on
the
throat,
so
I'm
using
my
other
hand
Один
удар
по
горлу,
поэтому
я
использую
свою
другую
руку.
One
trip
with
me
and
you'll
return,
say
you
went
to
wonderland
Одно
путешествие
со
мной,
и
ты
вернешься,
сказав,
что
побывала
в
стране
чудес.
Talk
about
you
on
my
tracks,
like
I'm
some
kind
of
running
man
Говоришь
обо
мне
в
своих
треках,
будто
я
какой-то
беглец.
I
guess
I'm
just
a
loving
man
Наверное,
я
просто
любящий
мужчина.
I
went
out
of
my
way,
but
you
wanted
another
man
Я
старался
изо
всех
сил,
но
ты
хотела
другого.
Then
you
come
back
and
you
say
I
don't
give
a
damn
Потом
ты
возвращаешься
и
говоришь,
что
мне
все
равно.
Now
I
smoke
another
gram
Теперь
я
курю
еще
один
грамм.
Why
can't
we
ever
just
agree
Почему
мы
никогда
не
можем
договориться?
Running
out
of
patience,
I
need
a
guarantee
Мое
терпение
лопается,
мне
нужны
гарантии.
This
chapter
might
be
complete
Эта
глава
может
быть
завершена.
Matter
fact,
I
might
just
hit
delete
Вернее,
я
мог
бы
просто
нажать
"удалить".
Bring
me
to
my
knees
Поставь
меня
на
колени.
I
don't
even
wanna
see
Я
даже
не
хочу
видеть.
I
guess
I'll
just
accept
defeat
Думаю,
я
просто
приму
поражение.
I
guess
I'll
just
accept
defeat
Думаю,
я
просто
приму
поражение.
I
guess
I'll
just
accept
defeat
Думаю,
я
просто
приму
поражение.
I
guess
I'll
just
accept
defeat
Думаю,
я
просто
приму
поражение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kaleb Hernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.