Kaleidoscopio - Aqui - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Aqui - KaleidoscopioÜbersetzung ins Deutsche




Aqui
Hier
Kumbia all-starz aqui
Kumbia all-starz hier
Siete de la mañana apenas comienza salir el sol
Sieben Uhr morgens, die Sonne beginnt erst zu scheinen
Despierto enamorado y solo y tu voz escucho
Ich wache verliebt und allein auf und höre deine Stimme
En cada rincon camino hasia la escuela verte
An jeder Ecke gehe ich zur Schule, um dich zu sehen
Con la misma emosion de algun dia rozar tus labios
Mit der gleichen Aufregung, eines Tages deine Lippen zu berühren
Y poder entrar en tu corazon ...
Und in dein Herz einzudringen ...
Y ser el que logre borar el temor y al fin
Derjenige zu sein, der die Angst löscht und endlich
Estar contigo
Bei dir sein kann
(Coro)
(Refrain)
Aqui por siempre asi (por siempre asi)
Hier für immer so (für immer so)
Aqui juntos por fin mi vida sin ti aqui solo seria una
Hier endlich zusammen, mein Leben ohne dich wäre nur ein
Vida mas pero contigo aqui mi vida sera unica unica ...
Weiteres Leben, aber mit dir hier wird es einzigartig, einzigartig ...
Como podia imaginar que todo esto va pasar . llegaste asi derepente
Wie konnte ich ahnen, dass all dies passieren würde? Du kamst so plötzlich
Y me dijiste hola como estas solo pude suspirar sin contestar
Und sagtest „Hallo, wie geht's?“ Ich konnte nur seufzen, ohne zu antworten
Tanto amor sin entender eres bien hecho mujer
So viel Liebe unverstanden du bist ein Meisterwerk, Frau
(Coro)
(Refrain)
Aqui por siempre asi (por siempre asi)
Hier für immer so (für immer so)
Aqui juntos por fin mi vida sin ti aqui solo seria una
Hier endlich zusammen, mein Leben ohne dich wäre nur ein
Vida mas pero contigo aqui mi vida sera unica unica ...
Weiteres Leben, aber mit dir hier wird es einzigartig, einzigartig ...
Cuando estes ami lado y te pueda tocar y besar voy hacerte mia
Wenn du an meiner Seite bist und ich dich berühren und küssen kann, werde ich dich zu Meiner machen
Y quisiera gritar que contigo descubri el amor
Und ich möchte schreien, dass ich mit dir die Liebe entdeckt habe
Quiero verte niña
Ich möchte dich sehen, Mädchen
(Coro)
(Refrain)
Aqui por siempre asi (por siempre asi)
Hier für immer so (für immer so)
Aqui juntos por fin mi vida sin ti aqui solo seria una
Hier endlich zusammen, mein Leben ohne dich wäre nur ein
Vida mas pero contigo aqui mi vida sera unica unica ...
Weiteres Leben, aber mit dir hier wird es einzigartig, einzigartig ...





Autoren: Lima Janaina, Perrone Kiko


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.