Kalyasik - Lil Rock - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lil Rock - KalyasikÜbersetzung ins Englische




Lil Rock
Lil Rock
Пришла пора понять, сколько времени ушло
The time has come to realize how much time has passed,
Обернуться, и увидеть что не той тропой пошёл
To turn around and see I took the wrong path, lass.
Повернуть бы время вспять, подготовясь на убой
I'd turn back time, prepared for the fray,
Чтобы изменить ошибки, ведь их в прошлом целый рой
To fix the mistakes, a swarm from yesterday.
Но так как это невозможно, есть одно что я могу
But since that's impossible, there's one thing I can do,
Это жить впредь осторожней, чтобы не хотеть вернуть
Live more carefully, so I won't want to undo
Все те лучшие моменты, что когда-то пережил
All the best moments that I once knew,
И потраченное время, то что я бы изменил
And the wasted time, that I wish I could renew.
Если время прошло с кайфом, это все было не зря
If time was spent with joy, it wasn't spent in vain,
Значит нужно так и делать, чтобы не жалеть опять
So I should keep doing it, to avoid this pain.
Нужно делать то что можешь, и везде успеть
Gotta do what I can, and be everywhere I can be,
Соверши уж что пытался и давно хотел
Accomplish what I've tried and longed to see.
Принципы все выкинь, пусть они сойдут на нет
Throw away all principles, let them fade away,
Успех простым не будет, так что шли подальше всех
Success won't be easy, so send them far away.
Тех кто часто говорит, что во всем ты полный ноль
Those who often say I'm a total zero,
Ведь упорство твой спаситель, а не крепкий алкоголь
Persistence is my savior, not strong liquor, you know.
Слышно где-то там вдалеке дебилов смех
Somewhere in the distance, I hear fools' laughter,
Но им ведь не понять, что за углом нас ждёт успех
But they don't understand, success is just after.
После каждой неудачи твои руки не держу
After every setback, I don't hold your hand,
Не опустишь их, я знаю, вместе мы закончим путь
You won't give up, I know, together we'll make our stand.
Но лишь когда заберём то, что нам написано судьбой
But only when we take what fate has written for us,
На это тратим мы все силы, уже нет пути домой
We spend all our strength on this, there's no turning back for us.
Наш трэп-дом сияет ярко, ослепляя всем глаза
Our trap house shines bright, blinding everyone's eyes,
Хоть и рок сейчас на связи, Хаус следующий этап
Though rock is on the line now, house is the next prize.
Обсудили тему вечности, пора устроить движ
Discussed eternity, time to make a move,
Залетай в двести одиннадцатую, только захвати гашиш
Come to two-eleven, just bring some groove (and hash).
Бонжур, мон Ами, на сегодня я француз
Bonjour, mon ami, today I'm French,
Парижанец из Черкасс, у меня пиздатый вкус
A Parisian from Cherkasy, my taste is immense.
We've got Trap house, can't stand your mouth
We've got Trap house, can't stand your mouth,
We are not fagots, and we don't fuck your anus
We are not fagots, and we don't fuck your anus,
Our songs anyway will tear it apart
Our songs anyway will tear it apart,
So you better watch out, now the English part
So you better watch out, now the English part.
Наебал
I lied,
Какой сканда-а-ал
What a scandal,
Включу фристайл
I'll turn on freestyle,
И дам вам всем на ротан
And give you all a beating.
Слышно где-то там вдалеке дебилов смех
Somewhere in the distance, I hear fools' laughter,
Но им ведь не понять, что за углом нас ждёт успех
But they don't understand, success is just after.
После каждой неудачи твои руки не держу
After every setback, I don't hold your hand,
Не опустишь их, я знаю, вместе мы закончим путь
You won't give up, I know, together we'll make our stand.
Но лишь когда заберём то, что нам написано судьбой
But only when we take what fate has written for us,
На это тратим мы все силы, уже нет пути домой
We spend all our strength on this, there's no turning back for us.
Наш трэп-дом сияет ярко, ослепляя всем глаза
Our trap house shines bright, blinding everyone's eyes,
Хоть и рок сейчас на связи, Хаус следующий этап
Though rock is on the line now, house is the next prize.
Обсудили тему вечности, пора устроить движ
Discussed eternity, time to make a move,
Залетай в двести одиннадцатую, только захвати гашиш
Come to two-eleven, just bring some groove (and hash).
Бонжур, мон Ами, на сегодня я француз
Bonjour, mon ami, today I'm French,
Парижанец из Черкасс, у меня пиздатый вкус
A Parisian from Cherkasy, my taste is immense.





Autoren: Atypical Boy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.