Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,Hydroluno
Эй, моя лунная вода
Bien
por
quién
invierte
en
el
amor,
y
en
su
rocío
afrodisíaco
Хорошо
тому,
кто
вкладывает
в
любовь,
в
её
опьяняющую
росу,
De
la
simiente
a
la
incipiente
flor...
todo
es
mejor
hoy
en
día
¿no?
От
семени
до
едва
распустившегося
цветка...
всё
сегодня
лучше,
не
так
ли?
Voy
batiendo
mis
alas,
asciendo
el
monte
sin
coordenadas
Я
взмахиваю
крыльями,
поднимаюсь
в
гору
без
координат,
En
el
horizonte
se
rompe
el
sol
en
На
горизонте
солнце
разбивается
на
Dos
y
entonces
el
ciervo
insomne
brama...
Две
части,
и
тогда
без
сна
олень
ревёт...
Lo
que
absorve
emana,
siendo
ovoide
o
plana
То,
что
поглощает,
излучает,
будь
то
овальное
или
плоское,
Siento
el
enorme
pavor
y
es
porque
es
cierto
Я
чувствую
огромный
страх,
и
это
потому,
что
это
правда,
El
hombre
es
lo
que
al
orbe
atormentaba
Человек
- вот
что
мучило
мир,
Cuneiformes
tablas...
madera
de
roble
o
grava...
Клинописные
таблички...
древесина
дуба
или
гравий...
Ya
verás
el
doble
o
nada
de
lo
que
anhelas
Ты
увидишь
вдвое
больше
или
ничего
из
того,
чего
желаешь,
La
verdad
en
laderas
enormes
vaga
Истина
бродит
по
огромным
склонам,
La
verdad
en
laderas
enormes
vaga
Истина
бродит
по
огромным
склонам.
En
este
prado
ni
rey
ni
soldado
На
этом
лугу
ни
короля,
ни
солдата,
Ni
ley
ni
legado,
nadie
responde
al
eco
de
los
hombres
Ни
закона,
ни
наследия,
никто
не
отвечает
на
зов
людей,
Ergo,
no
siguen
ordenes
son
hermanos
Следовательно,
они
не
следуют
приказам,
они
братья,
Empoderados,
en
pos
de
ver
todo
el
orbe
Наделенные
силой,
стремящиеся
увидеть
весь
мир,
Desde
el
norte
hasta
el
monte
congelado
От
севера
до
замерзшей
горы,
Enorme
el
don
que
esconde
el
hombre
noble
Огромен
дар,
который
таит
в
себе
благородный
человек,
Y
pobre
el
que
no
obre
con
amor
И
беден
тот,
кто
не
действует
с
любовью.
En
este
prado
ni
rey
ni
soldado
На
этом
лугу
ни
короля,
ни
солдата,
Ni
ley
ni
legado,
nadie
responde
al
eco
de
los
hombres
Ни
закона,
ни
наследия,
никто
не
отвечает
на
зов
людей,
Ergo,
no
siguen
ordenes
son
hermanos
Следовательно,
они
не
следуют
приказам,
они
братья,
Empoderados,
en
pos
de
ver
todo
el
orbe
Наделенные
силой,
стремящиеся
увидеть
весь
мир,
Desde
el
norte
hasta
el
monte
congelado
От
севера
до
замерзшей
горы,
Enorme
el
don
que
esconde
el
hombre
noble
Огромен
дар,
который
таит
в
себе
благородный
человек,
Y
pobre
el
que
no
obre
con
amor
И
беден
тот,
кто
не
действует
с
любовью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Flores
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.