Depuis toujours ils le cherchent ... le précieux veut retourner à son maître ... Seulement ils ne le laisseront pas
Seit jeher suchen sie ihn ... der Schatz will zu seinem Meister zurückkehren ... Aber sie werden ihn nicht lassen
J'viens briser le mythe!! Kamelancien celui qu'ils imitent
Ich komme, um den Mythos zu brechen!! Kamelancien, der, den sie nachahmen
J'suis un casseur d'ambiances, donc faut pas que tu m'invite
Ich bin ein Stimmungskiller, also solltest du mich nicht einladen
Son à l'ancienne j'ai remis mes titres
Oldschool-Sound, ich habe meine Titel neu aufgelegt
J'ai qu'une seule équipe et c'est le "Kumité-Team"
Ich habe nur ein Team und das ist das "Kumité-Team"
J'fais rien de spécial, je donne mon point de vue
Ich mache nichts Besonderes, ich sage meine Meinung
Comme à l'accoutumée je représente les coins de rues
Wie üblich repräsentiere ich die Straßenecken
Tu m'connais ouais, j'esquive les projecteurs
Du kennst mich, yeah, ich meide die Scheinwerfer
Je me fais rare comme un putain d'inspecteur
Ich mache mich rar wie ein verdammter Inspektor
Celle là c'est pour Papi-I-K.L, c'est Mister Tshiki
Dieser hier ist für Papi-I-K.L, das ist Mister Tshiki
Mister Kamelancien t'à dis!
Mister Kamelancien hat es dir gesagt!
Fais toi belle-bonne pour une seule personne
Mach dich hübsch für nur eine Person
"Il y'est" comme Iniesta et Messi à Barcelone
"Er ist am Start" wie Iniesta und Messi bei Barcelona
Yeah! Tu kiffes mon cheveu sur la langue couz'
Yeah! Du feierst meinen Lispel, Cous'!
Tu t'tord dans tout les sens comme une putain de langouste
Du windest dich in alle Richtungen wie eine verdammte Languste
J'kiffe le son mais y'à que Dieu que j'adore
Ich feier den Sound, aber nur Gott bete ich an
Mon album en boucle direction Nador
Mein Album auf Dauerschleife Richtung Nador
Ceux qui s'arrêtent juste pour faire la Salât, ou faire le plein
Diejenigen, die nur anhalten, um das Salât zu verrichten oder zu tanken
Manger une petite salade et on s'remet bien!
Einen kleinen Salat essen und es geht uns wieder gut!
Remet le son pour l'apprendre par coeur
Mach den Sound wieder an, um ihn auswendig zu lernen
J'ai qu'une seule parole, Nique sa Race et Tony Parker
Ich habe nur ein Wort, Fick seine Rasse und Tony Parker
J'suis un Oujdi: Houari Melka
Ich bin ein Oujdi: Houari Melka
Je dis c'que je veux, je fais ce que j'veux comme Anelka!
Ich sage, was ich will, ich mache, was ich will wie Anelka!
Soce! Rajoute de la sauce dans mon tajine
Kumpel! Mach mehr Soße in meine Tajine
Précieux, dans mes bras tu t'imagines
Mein Schatz, in meinen Armen stellst du dich vor
Mon précieux ... vous le voulez? ... Mon précieux!
Mein Schatz ... ihr wollt ihn? ... Mein Schatz!
Précieux! comme le sourire de nos daronnes!
Kostbar! Wie das Lächeln unserer Mütter!
Précieux mon rap c'est le pe-pom sur la Garonne
Kostbar, mein Rap ist die Kirsche auf der Sahne
J'suis revenu dans le Game? Oui Messieurs!!
Bin ich zurück im Game? Ja, meine Herren!!
Toujours à la recherche de mon putain de précieux
Immer auf der Suche nach meinem verdammten Schatz
J'veux me sentir seul comme un astronautre
Ich will mich allein fühlen wie ein Astronaut
Ou un petit Hej posé dans son Hènoute
Oder ein kleiner Hadj, der in seinem Hanout sitzt
Soucis ... j'lâche rien comme un soufi
Sorgen ... ich gebe nichts auf wie ein Sufi
S'coup-ci j'veux faire des sous Escuzzi!
Diesmal will ich Geld machen, Entschuldigung!
Sur la route de Casa avec une liasse
Auf dem Weg nach Casa mit einem Bündel Geld
Pour arroser el "Boulicia" et j'trace
Um die "Boulissia" zu schmieren und ich hau ab
C'est mon freestyle donc je dis ce que je veux
Das ist mein Freestyle, also sage ich, was ich will
Préviens ton oncle, ta 3amti et ton neveu
Sag deinem Onkel, deiner Tante (3amti) und deinem Neffen Bescheid
Au coeur de l'action, en face aucune réaction
Im Herzen der Action, gegenüber keine Reaktion
Douloureuses sont mes rimes #Contraction
Schmerzhaft sind meine Reime #Kontraktion
C'est du Rap Arabe en Français, Marocco (?) avec une carte d'identité
Das ist arabischer Rap auf Französisch, Marokko (?) mit einem Personalausweis
Depuis taleur j'improvise j'ai rien écris
Seit vorhin improvisiere ich, ich habe nichts aufgeschrieben
J'arrive à l'improviste les jaloux poussent des cris
Ich komme unangekündigt, die Neider schreien auf
Attends-toi à un putain d'attentat
Erwarte einen verdammten Anschlag
Séries d'gifles comme Bertrand Cantat
Eine Serie von Ohrfeigen wie Bertrand Cantat
Dis leur de la fermer physiquement à tout jamais
Sag ihnen, sie sollen physisch für immer die Klappe halten
Vite un Mythoprane ils savent même pas rapper!
Schnell ein Mythoprane, die können nicht mal rappen!
C'est pour les frères emprisonnés qui gardent espoir
Das ist für die inhaftierten Brüder, die die Hoffnung bewahren
Mon ablum n'arrête pas de résonnez dans les couloirs
Mein Album hört nicht auf, in den Gängen zu widerhallen
Tu est surement un petit Hobbit? ... Mauvais ... Perfide! Fort ... Non ... Non pas le maître! Je suis le précieux ...Ils vont te dupés, te faire du mal! Ou mentir...
Du bist sicher ein kleiner Hobbit? ... Böse ... Heimtückisch! Stark ... Nein ... Nein, nicht der Meister! Ich bin der Schatz ... Sie werden dich täuschen, dir wehtun! Oder lügen...
Smb #theo
Smb #theo
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.