Kanales - El Glass (Feat. Mario El Cachorro Delgado) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




El Glass (Feat. Mario El Cachorro Delgado)
Стекло (с участием Марио Эль Качорро Дельгадо)
Descifrando el abecedario
Расшифровывая азбуку,
Me puse a formar letras y palabras
я начал складывать буквы в слова, милая.
Sumando y anumerando
Складывая и пересчитывая,
Le inculque a mi gente varias enseñanzas
я преподал своим людям несколько уроков.
Entre formulas y recetas
Среди формул и рецептов,
Viviendo en la sierra aprendi a cocinar
живя в горах, я научился готовить.
Revolturas entre la efedrina
Смесь эфедрина,
Yodo y otras cosas resultan ser glass
йода и других веществ превращается в стекло.
(Mario El Cachorro)
(Марио Эль Качорро)
Enseñanzas que te da la vida
Уроки, которые преподает тебе жизнь,
Sabiendola usar te convierte en un jefe
если ты умеешь их использовать, сделают тебя боссом.
La estria de la vieja escuela
Старая школа учит,
Exportacion de droga me toco aprender
мне пришлось научиться экспортировать наркотики.
El oficio es todo terreno
Эта работа вездеход,
Por mar y desierto cruza las fronteras
по морю и пустыне пересекает границы.
Ai veces que interviene el gobierno
Иногда вмешивается правительство,
Eso no lo entiendo si la compran entera
я этого не понимаю, если они покупают всё подчистую.
(Kanales)
(Kanales)
Clientes en la union americana
Клиенты в США,
Que dia con dia llegan los pedidos
которые день ото дня присылают заказы.
Tengo gente que opera la merca
У меня есть люди, которые занимаются товаром,
Tambien varios plebes trabajan conmigo
также несколько парней работают со мной.
Entre empresas ai lineas directa
Между компаниями есть прямые линии,
Y el 1 800 nos sale sonbrando
и номер 1-800 у нас наготове, дорогая.
Aqui no andamos con babosadas
Мы здесь не возимся с глупостями,
Que tiran un 8 ya se creen jefasos
кто разбрасывается восьмерками, уже считают себя боссами.
(Musica)
(Музыка)
(Mario El Cachorro)
(Марио Эль Качорро)
Tuve infancia niño sinaloense
У меня было детство синалойского мальчика,
Rascando los surcos aya en los rincones
я копался в бороздах там, в уголках.
Somos gente somos los machado
Мы люди, мы Мачадо,
Y junto a mi viejo pastoree el ganado
и вместе с моим стариком я пас скот.
Se la lleva en mexicali
Он везет это в Мехикали,
San luis rio colorado y por culiacan
Сан-Луис-Рио-Колорадо и в Кульякан.
No ai necesidad de ir para el norte
Нет необходимости ехать на север,
Si solitos llegan en el billete aqui estan
если они сами приезжают за деньгами сюда.
(Kanales)
(Kanales)
Varias veces me han dado por muerto
Меня несколько раз считали мертвым,
Pero aquellos muertos eran los contrarios
но те мертвецы были моими врагами, красотка.
Anque digan que ahora soy rico
Хотя говорят, что теперь я богат,
Mate la pobreza y seguimos chambeando
я убил бедность и продолжаю работать.
E formado un imperio muy grande
Я создал огромную империю,
Y varios a mi mando y al dia operando
и многие под моим началом и ежедневно работают.
En bacata corrio nuestra sangre
В Бакате текла наша кровь,
Y la sangre con sangre siempre se a cobrado
и кровь за кровь всегда взыскивалась.
(Mario El Cachorro)
(Марио Эль Качорро)
Desifrando el abecedario
Расшифровывая азбуку,
Me puse a formar letras y palabras
я начал складывать буквы в слова.
Sumando y anumerando
Складывая и пересчитывая,
Le inculque a mi gente varias enseñanzas
я преподал своим людям несколько уроков.
Con martin no se atoran las cuentas
С Мартином счета не застревают,
Y aya en mexicali toree el calorsito
и там, в Мехикали, я выдержал жару.
Un saludo tambien pa bacata
Привет также Бакате,
Atras de esos cerros esta mi ranchito
за теми холмами находится мое ранчо.





Autoren: Pedro Haros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.