Kanales - Carta De Retiro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Carta De Retiro - KanalesÜbersetzung ins Englische




Carta De Retiro
Resignation Letter
Ya pisaron la manguera del muchacho
They already stepped on the boy's hose
Le cortaron las alas pa' trabajar
They cut his wings so he could work
Con los años iba sacando las cuentas
Over the years he was adding up the accounts
Pero salieron errores al tomar
But errors came up when he would drink
Le mandaron la carta de retiro
They sent him a resignation letter
Y es cuando millones empezo a gastar
And that's when he started spending millions
No crelleron que contaba con fortuna
They didn't think he had a fortune
Y a un reto a pleito lo llamaron
And they called him to a law suit
Once muertos tirados en la laguna
Eleven dead laid out in the lagoon
Y una carta con la firma del chavalo
And a letter with the boy's signature
No le busquen decían unas letras claras
Don't come looking for me the clear letters said
Ya saben que el once es dia de mi cumpleaños
You know the eleventh is the day of my birthday
Mientras el jefe gastaba sus millones
While the boss was spending his millions
Yo los pesos que agarraba iba guardando
The pesos I grabbed I was saving
Se que detrás de esa carta de retiro
I know after that resignation letter
Díez matones mi muerte se estan sorteando
Ten hitmen are raffling my death
Le pusiron alas al alacransito
They put wings on the little scorpion
Alrato sabran de que les vengo hablando
Soon they'll know what I've been talking to them about
(Quitecen!!! oh los apachurro, Bamolos...)
(Get out of the way!!! oh I'll crush you, let's go...)
Nos tramamos a chingazos un ratito
We struggled for a while with blows
Parece que le faltaron baterias
Seems like he was missing some batteries
En Culiacan pa' pelear ta parejito
In Culiacan we're ready to fight
Cuando gusten en la noche o por el dia
Whenever you want, at night or day
Que risa me esta pegando patronsito
I'm laughing so hard my boss
Se le olvido yo era el que lo defendia
He forgot I was the one defending him
Hay niveles en la vida que se escalan
There are levels in life that you climb
Es cosa de ver el minuto preciso
It's a matter of seeing the precise minute
La ultima decisión esta en una bala
The final decision is in a bullet
Pa' no pegar los cachetes en el piso
So you won't smash your face on the floor
La linea de fuego ya no la brincamos
We no longer cross the fire line
Y el árbol que nos da sombra esta macizo
And the tree that gives us shade is mighty
Que la banda entone un corrido bonito
Let the band play a pretty corrido
Y pal rancho que me sigan las muchachas
And let the girls follow me to the ranch
Que se pongan a bailar los caballitos
Let the horses dance
Y que todos se sienten como en su casa
And let everyone feel at home
Ahorita boy a sacar la 38
Right now I'm going to get the 38
Pa' jugar un blanco junto con mi raza.
To shoot a target with my people.





Autoren: Pedro Haros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.