Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta De Retiro
Увольнительное письмо
Ya
pisaron
la
manguera
del
muchacho
Уже
перекрыли
кислород
парню,
Le
cortaron
las
alas
pa'
trabajar
Подрезали
крылья,
чтоб
работал
на
дядю.
Con
los
años
iba
sacando
las
cuentas
Годами
он
вёл
свои
подсчёты,
Pero
salieron
errores
al
tomar
Но
ошибки
вылезли,
когда
он
выпивал.
Le
mandaron
la
carta
de
retiro
Ему
вручили
увольнительную,
Y
es
cuando
millones
empezo
a
gastar
И
вот
тогда
он
начал
тратить
миллионы,
моя
дорогая.
No
crelleron
que
contaba
con
fortuna
Не
верили,
что
у
него
есть
состояние,
Y
a
un
reto
a
pleito
lo
llamaron
И
на
дуэль
его
вызвали,
как
на
соревнование.
Once
muertos
tirados
en
la
laguna
Одиннадцать
трупов
брошены
в
лагуну,
Y
una
carta
con
la
firma
del
chavalo
И
письмо
с
подписью
этого
парня.
No
le
busquen
decían
unas
letras
claras
"Не
ищите
меня",
- гласили
чёткие
буквы,
Ya
saben
que
el
once
es
dia
de
mi
cumpleaños
"Вы
же
знаете,
одиннадцатое
- день
моего
рождения".
Mientras
el
jefe
gastaba
sus
millones
Пока
босс
тратил
свои
миллионы,
Yo
los
pesos
que
agarraba
iba
guardando
Я
каждый
заработанный
песо
откладывал,
милая.
Se
que
detrás
de
esa
carta
de
retiro
Я
знаю,
что
за
этой
увольнительной,
Díez
matones
mi
muerte
se
estan
sorteando
Десять
головорезов
разыгрывают
мою
смерть.
Le
pusiron
alas
al
alacransito
Дали
крылья
маленькому
скорпиону,
Alrato
sabran
de
que
les
vengo
hablando
Скоро
узнаете,
о
чём
я
говорю.
(Quitecen!!!
oh
los
apachurro,
Bamolos...)
(Убирайтесь!!!
или
я
вас
раздавлю,
Поехали...)
Nos
tramamos
a
chingazos
un
ratito
Мы
немного
подрались,
Parece
que
le
faltaron
baterias
Похоже,
у
него
сели
батарейки.
En
Culiacan
pa'
pelear
ta
parejito
В
Кульякане
драться
все
горазды,
Cuando
gusten
en
la
noche
o
por
el
dia
Когда
угодно,
ночью
или
днём.
Que
risa
me
esta
pegando
patronsito
Как
же
меня
смешит
этот
босс,
Se
le
olvido
yo
era
el
que
lo
defendia
Забыл,
что
это
я
его
защищал.
Hay
niveles
en
la
vida
que
se
escalan
В
жизни
есть
уровни,
которые
нужно
преодолевать,
Es
cosa
de
ver
el
minuto
preciso
Важно
выбрать
правильный
момент.
La
ultima
decisión
esta
en
una
bala
Последнее
решение
— в
пуле,
Pa'
no
pegar
los
cachetes
en
el
piso
Чтобы
не
целовать
землю
лицом.
La
linea
de
fuego
ya
no
la
brincamos
Линию
огня
мы
больше
не
переступаем,
Y
el
árbol
que
nos
da
sombra
esta
macizo
И
дерево,
дающее
нам
тень,
крепко
стоит.
Que
la
banda
entone
un
corrido
bonito
Пусть
группа
споёт
красивую
песню,
Y
pal
rancho
que
me
sigan
las
muchachas
И
пусть
девушки
последуют
за
мной
на
ранчо.
Que
se
pongan
a
bailar
los
caballitos
Пусть
лошадки
пустятся
в
пляс,
Y
que
todos
se
sienten
como
en
su
casa
И
пусть
все
чувствуют
себя
как
дома.
Ahorita
boy
a
sacar
la
38
Сейчас
я
достану
свой
38-й,
Pa'
jugar
un
blanco
junto
con
mi
raza.
Чтобы
поиграть
в
мишень
вместе
со
своими.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Haros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.